Примеры употребления "хорошее вино" в русском

<>
Нет нужды рекламировать хорошее вино. There's no need to advertise a good wine.
Главные гордость и слава Молдовы - король Штефан Великий, одержавший победу над Оттоманской империей в большом сражении в пятнадцатом столетии, а также действительно хорошее вино. Moldova's main claim to fame is King Stephen the Great, who defeated the Ottomans in a great fifteenth century battle.
Простое, хорошее вино - Божоле. Just a good, simple Beaujolais.
И как хорошее вино, наша сексуальная жизнь созрела в богатых, смелых вкусах с сильной сливовой отделкой. And like a fine wine, our sex life has matured into rich, bold flavors with a strong plum finish.
Убийца мог добавить яд в ее бокал, затем когда она была уже мертва вылить его, потом помыть стакан и заменить хорошее вино дешевым, которое он принес с собой. The killer could have put poison in her glass, then poured it out when she was dead, then cleaned the glass and replaced the good wine with a cheap one he brought with him.
Что ж, у меня есть чуть больше, чем хорошее вино и воспоминания. Alas, I have little more than vintage wine and memories.
Хорошее вино превратилось в уксус. Good wine also turns into vinegar sometimes.
Они не на льду, конечно, но вино хорошее. It's not iced, of course, but it would be good to drink.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
В этом ресторане хорошее обслуживание. They give good service at that restaurant.
У него есть вино. He has wine.
Он нашёл мне хорошее место. He found me a good seat.
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Call a spade a spade
У него хорошее зрение. He has good eyesight.
Вино — это поэзия в бутылках. Wine is poetry filled in bottles.
Вы знаете хорошее место для обеда? Do you know a good place to have lunch?
Европейцы любят пить вино. The European like to drink wine.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
Ходить пешком — хорошее упражнение. Walking is a good exercise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!