Примеры употребления "хорошего качества" в русском

<>
Но они очень хорошего качества. But they have good quality.
Сканированные копии обязательно должны быть цветными и достаточно хорошего качества, чтобы возможно было прочесть информацию на них. Scans must be in color and high enough quality to read the information on the document;
Лисички этого сорта должны быть хорошего качества. Chanterelles in this class must be of good quality.
Белые грибы этого сорта должны быть хорошего качества. Ceps in this class must be of good quality.
Сушеный инжир этого сорта должен быть хорошего качества. Dried figs in this class must be of good quality.
Лук-порей этого сорта должен быть хорошего качества. Leeks in this class must be of good quality.
Лук-шалот этого сорта должен быть хорошего качества. Shallots in this class must be of good quality.
Фисташковые орехи данного сорта должны быть хорошего качества. Pistachio nuts in this class must be of good quality.
Персики и нектарины этого сорта должны быть хорошего качества. Peaches and nectarines in this class must be of good quality.
Ядра орехов макадамии этого сорта должны быть хорошего качества. Macadamia kernels in this class must be of good quality.
Ядра орехов пекана этого сорта должны быть хорошего качества. Pecan kernels in this class must be of good quality.
Ядра фисташковых орехов этого сорта должны быть хорошего качества. Pistachio kernels in this class must be of good quality.
Черника и голубика этого сорта должны быть хорошего качества. Bilberries and blueberries in this class must be of good quality.
Бланшированные ядра миндаля этого сорта должны быть хорошего качества. Blanched almond kernels in this class must be of good quality.
Фисташки фисташковые орехи данного сорта должны быть хорошего качества. Pistachio nuts in this class must be of good quality.
Орехи пекана в скорлупе этого сорта должны быть хорошего качества. Inshell pecans in this class must be of good quality.
Стандарт: Сладкие стручковые перцы этого сорта должны быть хорошего качества. Standard: Sweet peppers in this class must be of good quality.
Очищенные от скорлупы Ядра фисташковых орехов этого сорта должны быть хорошего качества. Decorticated pistachio nuts kernels in this class must be of good quality.
Три основных высказанных пожелания касались своевременности выпуска документов, хорошего обслуживания клиентов и хорошего качества устного перевода. The three main expectations identified were timely issuance of documents, good customer service and good quality of interpretation.
Для фотографий: нажмите или щелкните Пленка и выберите Добавлять фотографии хорошего качества или Добавлять фотографии наилучшего качества. For photos, tap or click Camera roll, and then choose Upload photos at good quality, or for higher resolution copies, choose Upload photos at best quality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!