Примеры употребления "хорошего дня" в русском

<>
Хорошего дня! Have a nice day!
Спасибо и хорошего дня Thank you and have a nice day
Хорошего дня вам, Сквайр. Good day to you, Squire.
Хорошего дня, козёл! Have a nice day, douche bag!
Хорошего дня, старичок. Have a good one, old man.
Хорошего дня, Рапунцель. Have a nice day, Rapunzel.
А тем временем, Сиэтл, вы слушали доктора Крейна и я желаю вам хорошего дня. Ha, ha, meantime, Seattle, this is Dr. Frasier Crane wishing you good day.
Благодарю и хорошего вам дня. Thank you and good afternoon.
Спасибо и хорошего Вам дня thanks and have a good day
хорошего вам дня! have a nice day!
хорошего тебе дня! have a nice day!
2. Ограниченность времени. Главный фактор в жизни большинства трейдеров - это время, поэтому подход "конца дня" позволяет трейдеру заниматься своими повседневными делами, а затем взглянуть на рынок в момент закрытия Уолл-стрит или вскоре после него, не пропуская хорошего сигнала ценового действия. 2. Time restrictions – A major factor in most trader’s lives is time, so the end-of-day approach allows the trader to go about their day to day business or job, and then come and look at the market at the end of the Wall Street close or shortly after, keeping an eye out for a nice price action signal.
Он отложил свой отъезд на два дня. He advanced his departure by two days.
Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт. Stop calling me names. That'll do you no good.
Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения. He died a few days before his hundredth birthday.
Что из этого выйдет хорошего? What good will that do?
Он был болен и лежал в постели уже четыре дня. He has been ill in bed for four days.
Он начал свой день с хорошего завтрака. He started his day with a good breakfast.
В конце три дня лил дождь. It rained three days on end.
Люди, хорошего нам всем года. Everybody, let's have a good year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!