Примеры употребления "хорек" в русском

<>
У Айрин будет новый хорек. Irene got a new ferret.
Хорек тут не единственный сумасшедший. And I thought the ferret was crazy.
Меня не волнует никакой хорек! I don't care about no ferret!
Это не хорек, это свинья. It's not a ferret, it's a pig.
Мой кореш, Джимми Хорек, весьма доволен. My mate, Jimmy the Ferret, is well happy.
А почему его зовут Джимми Хорек? And why's he called Jimmy the Ferret?
Милтон, не прячьтесь там как обычный хорек. Milton, don't skulk out there like a common ferret.
Он напал на меня как бешеный хорек. He came at me like a rabid ferret.
Плюс еще немного, если хорек все-таки съест змею. A little bit more if the ferret ends up eating the snake.
Если мы уйдем, Джимми Хорек скормит нас своим хорькам. If we go, Jimmy the Ferret will feed us to his ferrets.
Моли Бога, чтобы хорек съел змею, мой друг, потому что если этот фильм, стоимостью $235,000 не получит что-нибудь в Каннах. Oh, you'd better hope the ferret eats the snake, my friend, because if I go down there - and by the way, unless this $235,000 film wins something at Cannes.
Так как мангуста, по существу, это своего рода прославленный хорек, и она выходит, чтобы убивать кобр, а кобры могут убить вас просто не так глядя на вас. Erm, because the mongoose is basically like a sort of glorified ferret, and it goes out of its way to kill cobras, and cobras can kill you just by looking at you the wrong way.
Теперь я могу завести хорька. Well, now I can get a ferret.
Что случилось с твоим любимым хорьком? So what happened to your pet polecat?
Не становись стройным, становись хорьком (Фитч), так? Don't get fit, get Fitch, right?
У тебя еще есть хорьки? Still got them ferrets?
От тебя несет как от стаи хорьков. You smell like a pack of polecats.
Да, почему ты боишься хорьков? Yeah, why are you afraid of ferrets?
Ты еще гоняешься за тем паршивым хорьком Флетчером? You still riding with that mangy polecat Fletcher?
Эй, дружок, покормил сегодня хорьков? Hey, buddy, did you feed the ferrets today?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!