Примеры употребления "хорватского" в русском с переводом "croatian"

<>
Эффективность этой целевой группы проверялась в ходе международных/двусторонних морских учений у хорватского побережья Адриатики (SEARCHEX). This Task Force was tried out during an international-bilateral maritime exercise in the Croatian Adriatic (SEARCHEX).
Ассоциации сербских возвращенцев и беженцев из Боснии и Герцеговины подписали совместное заявление о сотрудничестве при поддержке хорватского правительства. Associations of Serbian returnees and refugees from Bosnia-Herzegovina had signed a joint statement on cooperation with the backing of the Croatian Government.
Целевая группа, в состав которой входили сотрудники военной разведки и пограничной полиции, участвовала в международных — двусторонних морских учениях у хорватского побережья Адриатики (SEARCHEX). A Task Force Model consisting of Military Intelligence teams and Border Police field teams participated in an international-bilateral maritime exercise in the Croatian Adriatic (SEARCHEX).
Перевод денежных средств в пределах страны может осуществляться Хорватским национальным банком, а также другими банками и обществами взаимного кредита с разрешения Хорватского национального банка. Domestic money transactions can be performed by the Croatian National Bank (CNB), Banks and Mutual Loan Societies with a CNB approval.
Многие документы с начала процесса (обвинительное заключение) до его окончания (решение по апелляционной жалобе) должны переводиться с боснийского, сербского и хорватского языков на английский и французский, и наоборот. Many documents, from the beginning of the procedure (indictment) to the end (appeal judgement), need to be translated from the Bosnian/Serbian/Croatian languages into English and French and the reverse.
У Канады вызывают обеспокоенность недавние заявления представителей хорватского правительства, объявивших о своем намерении официально выразить протест в связи с поправками, внесенными в закон о выборах в Боснии и Герцеговине. Canada is concerned about statements made recently by Croatian Government officials announcing their intention to formally protest changes made to Bosnia and Herzegovina's electoral regulations.
В Хорватии цели проекта ПРООН, озаглавленного «Поддержка Хорватского центра по разминированию», были пересмотрены для сосредоточения внимания на таких областях, как совершенствование управленческой структуры и функций в рамках этого Центра. In Croatia, the UNDP project, entitled “Support to the Croatian Mine Action Centre” redefined its project goals to focus on key areas, such as improving the management structure and functions within the Croatian Mine Action Centre.
По имеющимся сведениям, в Хорватии сербы и другие меньшинства являются жертвами нападений, грабежей и многочисленных дискриминационных мер, в частности в области осуществления законодательства и в связи с условиями предоставления хорватского гражданства122. In Croatia, Serbs and other minorities are reported to be suffering from harassment, looting and many forms of discrimination, in particular as regards the application of the law and criteria for recognizing Croatian nationality.
Одна из приоритетных задач хорватского общества заключается в защите детей от злоупотреблений, безнадзорности, насилия и любых форм дискриминации посредством создания условий для превентивных действий и разработки средств и методов профессиональной работы с пострадавшими детьми. One of the priorities of Croatian society is safeguarding children from abuse, gross neglect, violence and all forms of discrimination, by creating conditions for preventive action, and developing means and methods of working professionally to treat abused children.
Управление по правам человека хорватского правительства во взаимодействии с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека организовало Международную конференцию по правам человека и демократизации, которая состоялась в Дубровнике 8-10 октября 2001 года. The Croatian Government's Office for Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, organized the International Conference on Human Rights and Democratization in Dubrovnik, from 8-10 October 2001.
За ним последовало обвинительное заключение в отношении шести самых высокопоставленных руководителей так называемого Хорватского содружества Герцег-Босния (обвинительное заключение подтверждено 4 марта 2004 года) за преступления против человечности, серьезные нарушения Женевских конвенций и нарушения законов и обычаев войны. It was followed by an indictment of six most senior leaders of the so-called Croatian Community of Herceg-Bosna (indictment confirmed on 4 March 2004) for crimes against humanity, grave breaches of the Geneva Conventions and violations of the laws or customs of war.
4 августа 2005 года один из сотрудников посольства Хорватии принял телефонный звонок — звонивший, говоря на хорватском языке с сербским акцентом, выругался по поводу хорватского Дня благодарения (5 августа) и сказал: «Может, подбросить в ваше посольство бомбу и взорвать вас?». On 4 August 2005, a person at the Croatian Embassy received a telephone call from a Croatian-speaking person with a Serbian accent uttering profanities with reference to the Croatian Thanksgiving Day (5 August) and asking; “Shall I put a bomb at your Embassy and blow you up?”
Так, например, в соответствии с решением хорватского правительства от апреля 2000 года Министерству культуры было поручено заниматься программами, проводимыми центральными библиотеками национальных меньшинств, которые ранее контролировались и финансировались Национальной и университетской библиотекой через Управление по делам национальных меньшинств правительства Хорватии. Thus for example, under the Croatian Government's Decision of April 2000, the Ministry of Culture was placed in charge ofprogrammes of national minority central libraries which were previously monitored and financed by the National and University Library via the Croatian Government's Office for National Minorities.
Мероприятия по охране умственного здоровья — ЭКОСОС — представители Всемирного хорватского конгресса в Нью-Йорке являлись членами Исполнительного комитета по вопросам умственного здоровья и в сотрудничестве с Комитетом НПО Организации Объединенных Наций по умственному здоровью организовали конференцию, состоявшуюся 8 ноября 2001 года. Mental Health Activities- ECOSOC- Croatian World Congress representatives in New York served on the Executive Committee on Mental Health and co-sponsored a conference on November 8, 2001 with the U.N. NGO Committee on Mental Health.
Другим примечательным результатом выборов было ослабление позиций традиционных националистических партий, которые доминировали на политической арене в Боснии и Герцеговине с первых свободных выборов в 1990 году: (боснийской) Партии демократических действий (ПДД), Сербской демократической партии (СДП) и Хорватского демократического содружества Боснии и Герцеговины (ХДС БиГ). The other notable result of the elections was the weakening of the traditional nationalist parties that had dominated the political scene in Bosnia and Herzegovina since the first free elections in 1990: the (Bosniak) Party for Democratic Action (SDA), the Serb Democratic Party (SDS) and the Croatian Democratic Union of Bosnia and Herzegovina (HDZ BiH).
Наряду с упомянутыми выше мероприятиями важно отметить решение Хорватского института консультативных услуг в области сельского хозяйства, принятого в декабре 1998 года и касающегося развертывания Программы по вопросам сельского туризма, сельского ландшафта и окружающей среды и улучшения условий жизни молодежи и женщин в сельских районах. Apart from stated activities, it is important to stress the decision of the Croatian Agricultural Advisory Service Institute reached in December 1998 on the establishment of the Programme for rural tourism, environment decoration and improvement of life conditions of youth and women in rural area.
Укрепление административного потенциала Хорватского агентства по вопросам конкуренции (ХАК), особенно в рамках обучения и подготовки его сотрудников, в 2003-2005 годах обеспечивалось в рамках проекта СПВРС 2001 года " Содействие в разработке политики в области конкуренции в Хорватии в соответствии со стандартами и практикой ЕС ". The process of strengthening the administrative capacity of the Croatian Competition Agency (CCA), especially the education and training of its staff, was covered in 2003-2005 within the framework of the CARDS 2001 project on “Support to the Development of Competition Policy in Croatia in line with the EU Standards and Practice”.
Решение хорватского правительства о применении мер, введенных резолюцией 1747 (2007) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и связанного с ней списка лиц и организаций, подпадающих под действие санкций в отношении Исламской Республики Иран, было принято 25 мая 2007 года и опубликовано в «Официальном вестнике» Республики Хорватия. The Decision of the Croatian Government on the implementation of measures established in United Nations Security Council resolution 1747 (2007) and the related list of persons and entities regarding sanctions against the Islamic Republic of Iran was adopted on 25 May 2007 and published in the Official Journal of the Republic of Croatia.
Приветствуя арест Радована Караджича в 2008 году, Канада рекомендовала Сербии продолжить усилия по розыску и задержанию основных находящихся в розыске лиц, обвиняемых в военных преступлениях Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии, а именно бывшего боснийского серба генерала Ратко Младича и бывшего хорватского серба политического лидера Горана Хаджича. While welcoming the arrest of Radovan Karadzic in 2008, Canada recommended that Serbia continued its efforts to track down and arrest the key remaining fugitives accused of war crimes by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, namely, the former Bosnian Serb General Ratko Mladic and former Croatian Serb political leader Goran Hadzic.
Базовое законодательство по защите меньшинств, утвержденное с учетом того фактора, что итальянский язык является основным языком общения, было принято в целях защиты языка и культуры албанского, каталонского, германского, греческого, словенского и хорватского населения, а также общин, говорящих на романских языках, таких, как провансальский, фриульский, ладинский, окситанский, сардинский. The basic legislation on the protection of minorities, approved in the framework of the fundamental linguistic unity expressed by the Italian language, was adopted with the aim of protecting the language and culture of Albanian, Catalan, German, Greek, Slovenian and Croatian populations, as well as those of French- Provencal, Friulan, Ladino, Occitan, Sardinian- speaking communities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!