Примеры употребления "холостяцкой жизнью" в русском

<>
И за сим, я прощаюсь со своей холостяцкой жизнью. And with that, I bid bachelorhood a fond farewell.
С его занятой жизнью он не часто видится с семьёй. He doesn't see his family in his busy life.
Не будет у Алека холостяцкой вечеринки. No, Alec's not having a bachelor party.
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. He saved the child at the risk of his own life.
И ты можешь обвинить ЦРУ в том, что было на моей холостяцкой вечеринке. Oh, and you can blame the ClA for my bachelor party.
Все хотят жить счастливой жизнью. Everybody wants to live a happy life.
Стоп, никаких гостей и холостяцкой вечеринки? Wait, no shower, no bachelor party?
Он жил простой жизнью. He lived a simple life.
Мы взяли такси до моей холостяцкой берлоги We took a cab back to my bachelor pad
Не хочу рисковать жизнью. I don't want to risk my life.
Так, я просто чтобы быть уверенной, что мы все еще собираемся пропустить по рюмочке с моим отцом после твоей холостяцкой вечеринки. So, I'm just making sure that we are still on for drinks with my dad after your bachelor party.
Лишь на днях в железнодорожной аварии, когда не было времени позвать на помощь, много людей расстались с жизнью. Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
Они не слушают вас в учительской, когда вы рассказываете им о пейнтболе на холостяцкой вечеринке. They don't listen to you in the staff room when you're telling them about paintballing at Chris Lammond's stag do.
Наслаждайся жизнью, пока можешь. Enjoy life while you may.
Он доволен простой жизнью. He is content with the simple life.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста. He ended his life by jumping off a bridge.
Трать деньги и наслаждайся жизнью. Spend money and enjoy life!
Тед удовлетворён жизнью в колледже. Ted is satisfied with life in college.
Он рисковал жизнью, чтобы спасти её. He risked his life to save her.
Пациент расстался с жизнью. The patient breathed his last.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!