Примеры употребления "холостяка" в русском с переводом "bachelor"

<>
Сегодня, в драматическом финале "Холостяка" Tonight, on the dramatic season finale of "The Bachelor,"
Всмысле, это же дом холостяка. I mean, it's practically a bachelor pad.
Она называет это курсом холостяка. She called it bachelor training.
Два самых интересных холостяка в городе. Two of the most eligible young bachelors in town.
Один маленький шаг для этого холостяка. One small step for this bachelor.
Ничего себе, три холостяка под одной крышей? How about this, three bachelors under the same roof?
Мам, ты сможешь смотреть "Холостяка" когда захочешь. I mean, mom, you can watch "The Bachelor" anytime you want.
Один из сезонов "Холостяка", и, кажется, "Кандидат". They shot a season of The Bachelor there, and, I think The Apprentice I A.
Я уже заполучила самого молодого холостяка в больнице. I've already landed the youngest, most eligible bachelor in the hospital.
По крайней мере, я женюсь раньше последнего холостяка. At least, I'll be married before the ultimate bachelor.
Это как в начале "Холостяка", но только без спиртного. It's like the beginning of "the bachelor," but without the appletinis.
Ты и я, два холостяка странствующие по дикой природе. You and me, two bachelors knockin 'about in the wild.
Два холостяка в одной кровати должны спать спиной к спине. Two bachelors in the same bed must lie back to back.
Ну все знали тебя как холостяка в какой-то степени. Well, everyone knew you as a bachelor at a point.
Мы два очень-очень сексуальных холостяка, и мир у наших ног. We are two very, very sexy bachelors with the world at our fingertips.
Она мне разрешала использовать в качестве жилья холостяка для моих солдатиков. She used to let me use it as a bachelor pad for my G I Joes.
А вот первый поцелуй в крутой, немного вульгарной берлоге холостяка - самое то. But first kiss at a awesome, slightly tacky bachelor rental would work.
Да, я думаю давление по выбору правильного холостяка просто вызывает у меня стресс. Yeah, I guess the pressure of picking the right bachelor is just causing me a lot of stress.
Да, намного интересней поужинать с боссом, чем просто пойти домой и смотреть "Холостяка". Yes, it would be much more fun going to dinner with my boss instead of just going home and watching The Bachelor.
Да, все знали, что когда показывают "Холостяка", я ни о чем другом не думаю. Yep, everybody knew that when "The Bachelor" was on, I was 100% focused.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!