Примеры употребления "холостяками" в русском

<>
Переводы: все142 bachelor141 single man1
Наверное, надеются пережить своих жён и снова стать холостяками. They're trying to outlive their wives so they can be bachelors again.
Так что потерпите меня, и посмотрим, повезёт ли счастливым дамам с вожделенными холостяками. So, uh, please bear with me, and we'll see if we can match some lucky ladies with eligible bachelors.
Диксон специализировался на любовных мошенничествах с богатыми холостяками и в качестве приманки использовал женщину. Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait.
Не удивительно, что вы холостяк. It's no wonder to me at all you're a bachelor.
Поскольку я холостяк, приходится полагаться на горничную. As a single man, I have to rely on my housemaid.
Знаком с термином "закоренелый холостяк"? Have you ever heard the term, "confirmed bachelor"?
Вы что, ещё один "Холостяк"? Are you the next bachelor?
Что холостяк знает о любви? What does a bachelor know of love?
Мигель сова и новоявленный холостяк. Miguel's a night owl and a newly minted bachelor.
Здесь жил холостяк, это точно. A bachelor lived here, that's for sure.
Сегодня, в драматическом финале "Холостяка" Tonight, on the dramatic season finale of "The Bachelor,"
Всмысле, это же дом холостяка. I mean, it's practically a bachelor pad.
Она называет это курсом холостяка. She called it bachelor training.
Холостяки как дворняжки, а, Рик? Stray dogs and bachelors, eh, Rick?
Один из самых популярных холостяков. Quite the most popular bachelor.
Сколько холостяков будут на параде? So how many bachelors will be on parade?
И вот, холостяков не хватает. And, well, we're short a bachelor.
Я был холостяком больше года. I was a bachelor for over a year.
Мне нравится быть холостяком, Гас. Well, I like being a bachelor, Gus.
Я был холостяком 56 лет. I've been a bachelor for 56 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!