Примеры употребления "холостяк" в русском

<>
Не удивительно, что вы холостяк. It's no wonder to me at all you're a bachelor.
Поскольку я холостяк, приходится полагаться на горничную. As a single man, I have to rely on my housemaid.
Знаком с термином "закоренелый холостяк"? Have you ever heard the term, "confirmed bachelor"?
Вы что, ещё один "Холостяк"? Are you the next bachelor?
Что холостяк знает о любви? What does a bachelor know of love?
Мигель сова и новоявленный холостяк. Miguel's a night owl and a newly minted bachelor.
Здесь жил холостяк, это точно. A bachelor lived here, that's for sure.
И он единственный холостяк в округе. And the only bachelor around here.
Наш следующий холостяк мистер Питер Вильямс. Our next bachelor is Mr. Peter Williams.
Наш следующий холостяк мистер Николас Манро. Our next bachelor is Mr. Nicholas Munroe.
И там еще был один холостяк. Then there's the bachelor.
Я ведь холостяк, живу здесь редко. But anyway I'm a bachelor.
Иногда так очевидно, что ты холостяк. Sometimes it's patently obvious you're a bachelor.
Считай, что у тебя холостяк на руках. You got a bachelor on your hands.
Холостяк, все дамы тебе доступны без проблем. A bachelor, all the dames you want, no complications.
Но я уверена, что Робин - закоренелый холостяк. But I'm pretty sure that Robin's a confirmed bachelor.
И, к тому же, я закоренелый холостяк. I'm a real bachelor.
Он хороший клиент холостяк вот уже 20 лет. Good bachelor customer for 20 years.
Я такой стеснительный неудачливый холостяк - с нулевой харизмой! I'm an embarrassment to frustrated bachelors - I exude ineptitude!
Типа шоу "Холостяк", только с канатным мостом и обезьянками. Kind of like The Bachelor, but with ziplines and monkeys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!