Примеры употребления "холодных водах" в русском

<>
Переводы: все48 cold water48
Встречающийся в холодных водах Южного океана криль является основным компонентом рыбьего жира и корма для рыб. Found in the cold waters of the Southern Ocean, krill constitute a key ingredient in fish oil and feed.
Международное сообщество, потрясенное фотографией Алана Курди, трехлетнего сирийского мальчика, найденного мертвым на турецком берегу, не должно забывать, что множество таких же, как он, каждый день гибнут в холодных водах Средиземного и Эгейского моря. The international community that shuddered at the photograph of Alan Kurdi, the three-year-old Syrian toddler who was found dead on a Turkish beach, must be made to remember that many more like him are dying every day in the cold waters of the Mediterranean and the Aegean.
Холодная вода и лишение сна. It's cold water and sleep deprivation.
Или помыть вручную, холодной водой? Can I handwash it, cold water?
Дашь мне стаканчик холодной воды? Do you mind getting me a glass of cold water?
Только я не моюсь холодной водой. Only I don't wash with cold water.
Постепенно мы шли вброд в холодной воде. We waded into the cold water inch by inch.
Кто-нибудь, окатите меня холодной водой, пожалуйста? Please pour some cold water on me, will you?
Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом. Steel is quenched in cold water after having been tempered by heating.
Ополосните лицо холодной водой, и выйдите на улицу. Splash cold water on your face and go outside.
Сергей, вам не трудно окатить меня холодной водой? Serguey, won't it difficult to pour cold water over me?
Ну почему нельзя принести мне стакан холодной воды? Why is it impossible for me to get a glass of cold water?
Вы можете попробовать выпивать по стакану холодной воды. You might try drinking a glass of cold water.
Вы не могли бы намочить полотенце в холодной воде? Would you get me a paper towel, dip it in cold water?
Если вы наполните ее слишком холодной водой, она разобьется. If you put too much cold water in, it will shatter.
Без сахара, просто плесни холодной воды из-под крана. No sugar, just a splash of cold water from the tap.
Положите в миску с холодной водой и остудите как следует. Place in a terrine of cold water and leave to cool.
Весной он направляется на юг в холодные воды Антарктического океана. Then in the spring, it heads south to the cold waters of the Southern Ocean.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной водой, почистил зубы и побрился. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!