Примеры употребления "холодное" в русском с переводом "cold"

<>
У неё всегда холодное сердце. She is always cold-hearted.
Холодное, черное сердце, мертвые глаза. Cold black heart, dead eyes.
Я принесу тебе холодное полотенце. I'll get you a cold towel.
Это процесс, который называется "холодное чтение". Now, this is a process that is called cold reading.
Он говорил, что мороженое слишком холодное. Then it was the ice too cold for him.
У вас есть холодное имбирное пиво? Got any cold root beer?
Я держу в руке холодное пиво. I've got a cold beer in my hand.
По нему и не скажешь, холодное лицо. Doesn't look it, got a cold face.
Найдёшь холодное место - считай, у тебя проблемы. If you find a cold spot, you know you're in trouble.
Вы наблюдали, как люди заходят в холодное озеро? You ever watch how people get into a cold lake?
Голубое небо, Приятная, тёплая вода и холодное пиво. We got blue skies, nice warm water and a cold beer.
Да Да, мой затылок почуял холодное дыхание судьбы. That be the cold breath of fate I feel down my nape.
Помнишь то холодное утро когда собаки облизывали тебе лицо? Remember that cold morning with those dogs licking your face?
Верх это низ, холодное это горячее, гремлины не пахнут. Up is down, cold is hot, gremlins don't smell.
Холодное и дождливое утро вторника, на часах 6:45. It’s 6:45 on a cold and rainy Tuesday morning.
Теплое течение - это Гольфстрим. холодное, вот здесь, это пролив Мэн. The warm is the Gulf Stream, the cold up there in the Gulf of Maine.
Твои римские друзья должны были знать, что холодное железо не гнется. Your Roman friends should have known cold iron does not bend.
Там было одно холодное место, а когда подул ветер, то дверь захлопнулась. There was a cold spot, and then the wind blew a door shut.
Когда Кларк сказал, что ты подставил ему холодное плечо, он не шутил. When Clark said you gave him the cold shoulder, he wasn't kidding.
И оно такое же холодное, как твой голос на другом конце провода And it's cold as you at the end of the telephone line
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!