Примеры употребления "холодильник" в русском с переводом "fridge"

<>
Клатч и холодильник для Барби? A clutch and a Barbie fridge?
Ох, и холодильник и морозилка здесь. Oh, and fridge and freezer's just there.
Магнит на холодильник ничего не цепляет. Fridge magnet's not getting anything.
Сожалею, но холодильник сломался и льда нет. Sorry, the fridge is on the blink.
Почему ты не заведешь себе холодильник, Мистер Женатый? Why don't you stock your own fridge, Mr. Married Man?
Ой, вы знаете, у нас буфетчица холодильник закрывает. Oh, you know, we have barmaid fridge shuts.
Давай живей, холодильник разморозится, и все продукты протухнут. Hurry up, everything in the fridge is melting.
О, и твой холодильник набит пробиотиками с козьим молоком. Oh, and your fridge is stocked with goat milk probiotic.
Покупаешь дом, холодильник, посудомойку, стиралку, телик, стерео, мотоцикл, машину. Got a house, fridge, dishwasher, washer / dryer, TV, stereo, motorcycle, car.
Я заполнила холодильник твоей любимой едой и приготовила тебе ужин. I filled the fridge with your favorite things and I made you dinner.
А в методах сказано: "Затем мы засунули пчёл в холодильник ". Смайлик. And the methods, it says, "Then we put the bees into the fridge ," smiley face. Right?
Каждую ночь перед тем как идти спать я подчистую опустошаю свой холодильник. I actually zero out my fridge every night before I go to bed.
У него был холодильник с пивом, и я нашла это в морозилке. He had a beer fridge, and I found this in the freezer.
Потому что я только что положила в холодильник шардоне с извинениями для тебя. Because I just put some apology chardonnay in the fridge for you.
Ты правда считаешь, что картина, которую ждет судьба магнита на холодильник, покинет Австрию? You really think a painting that ends up as a fridge magnet will ever leave Austria?
В этом трэйлере мы разместили пару вертушек, микшер, бар, раковину, холодильник, и встроенную звуковую систему. This trailer housed two turntables, mixer, wet bar, fridge, integrated sound system.
Это вам, может быть, не слышно, как работает холодильник, фен или вращается какая-нибудь центрифуга. You might be deaf to the fridge fan or the spin cycle.
Может, перевернем всё с ног на голову, положим все это в холодильник до завтра, и сходим куда-нибудь поесть пиццы. Maybe we just flip this whole thing on its head, put this in the fridge for tomorrow, and then go out for pizza.
Я поставила темпе в холодильник, а киноа все еще остывает, так что поставьте его туда перед тем как идти спать. I put the tempeh in the fridge and the quinoa's still cooling, so if you'll put it away before you go to bed.
Я не говорю, что случайный парень не захочет открыть холодильник, Взять тебя, понюхать, пожать плечами и все равно сделать глоток. I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!