Примеры употребления "холодильниках" в русском с переводом "refrigerator"

<>
Презервативы были во всех холодильниках в отелях и школах, потому что алкоголь мутит рассудок. We had condoms in all the refrigerators in the hotels and the schools, because alcohol impairs judgment.
Для контраста, я взял тарелки с шестью однодолларовыми купюрами и оставил их в тех же холодильниках. In contrast, I took a plate with six one-dollar bills, and I left those plates in the same refrigerators.
Так, например, Швеция сообщила, что в 1999 году в 80 % домашних холодильников и морозильников в стране использовался изобутан (альтернатива ГФУ) и что переход на использование изобутана в новых холодильниках будет завершен к 2005 году. For example, Sweden reported that 80 per cent per cent of household refrigerators and freezers in 1999 contained isobutane (an HFC alternative) and that a changeover to isobutane in new appliances would be completed by 2005.
Задумайтесь: одна наиболее успешная международная попытка 20-го века, относящаяся к окружающей среде, - Монреальский протокол - в котором нации Земли объединились для защиты планеты от вредного воздействия разрушающих озон веществ, используемых в то время в кондиционерах, холодильниках и других охладительных устройствах. Consider, the single most successful international environmental effort of the 20th century, the Montreal Protocol, in which the nations of Earth banded together to protect the planet from the harmful effects of ozone-destroying chemicals used at that time in air conditioners, refrigerators and other cooling devices.
Я была похожа на холодильник. I looked like a refrigerator.
У меня холодильник не работает. My refrigerator is out of order.
Следуйте инструкциям, чтобы починить холодильник. Refer to the instructions to fix the refrigerator.
Ни холодильников, ни стиральных машин. No refrigerators or washing machines.
Твой холодильник заполнен исключительно пивом и крендельками. Your refrigerator is filled with nothing but beer and churros.
Меня не раздражал даже тёплый, провонявший холодильник. I didn't even mind the warm, stale refrigerator.
У нее есть холодильник, диван, даже телевизор. She has a refrigerator, couch, even a television set.
Электрическая плита, холодильник, посудомоечная машина, вообще все. Electric stove, refrigerator, washing machine, everything.
Открыв холодильник, я заметил, что мясо испортилось. Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
Это бардачок вообще-то, а не холодильник. Well, that's a glove compartment, not a refrigerator.
Практически все вакцины должны храниться в холодильнике. Almost all vaccines need to be kept at refrigerator temperatures.
С коробкой пасты и хорошо укомплектованным холодильником. With a box of pasta and a well-stocked refrigerator.
Внезапно вы обнаружите: ваш холодильник в коммуникационной сети! Suddenly, you are going to find – yes! your refrigerator online.
Я выпил немного молока, а оставшееся поставил в холодильник. I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель. First, we find a gigantic refrigerator and now night storage heaters.
Посвятил всю свою жизнь холодильникам, а умер от плиты. Spends his whole life devoted to the refrigerator then gets killed by an oven.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!