Примеры употребления "холму" в русском с переводом "hill"

<>
Переводы: все222 hill215 holm7
Подъём вверх по холму на северо-запад создавал ощущение восхождения по лестнице бесчеловечности. Walking northwest up the hill was like experiencing the ascent of inhumanity.
Прекрасный способ увидеть, что река, этот поток, как будто бы бежит вниз по холму. A nice way to show that river, that stream sort of pouring down the hill.
Они нанесли удар по лесной зоне отдыха Эль-Таса и по холму Млита в районе Теффаха. They launched an attack on the al-Tasa spring recreation area and Mlita hill in the Teffah area.
Когда кончались уроки и из класса уходил последний, шмыгая своим грязным носиком, я, вместо того, чтоб идти домой, шла вниз по холму к роднику, где я могла тихо сидеть и ненавидеть их. After school was out and the last one had left with his dirty little snuffling nose instead of going home, I would go down the hill to the spring where I could be quiet and hate them.
Они прорыли тоннель через холм. They drove a tunnel through the hill.
Это место называется Обезьяний холм. This is a place called Monkey Hill.
Склад "Замок", Бродяжий холм, 42 Castle storage, 42 rover hill
Они начали взбираться на холм. They began to climb the hill.
Вот он спускается с холма. Here he comes, down the hill.
На склоне холма был коттедж. There was a cottage on the side of the hill.
Он сидит на вершине холма. Sitting on top of the hill.
Дорога извивалась вдоль склона холма. The road curled around the side of the hill.
Вот здесь на вершине холма. Just there, at the crest of the hill.
Я прогулялся от вершины холма. I walked from the top of the hill.
Бродить по холмам и долинам. Hill and vale to wander.
На холме стоит большой дом. There is a large house on the hill.
Там на холме красивая церковь. There stands a beautiful church on the hill.
Мой дом стоит на холме. My house stands on a hill.
Они устали от священных холмов. They were tired of sacred hills.
За холмом лежит прекрасная долина. A beautiful valley lies behind the hill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!