Примеры употребления "холмом" в русском с переводом "hill"

<>
За холмом лежит прекрасная долина. A beautiful valley lies behind the hill.
А там за холмом - Северная Корея. And that's North Korea up along the hill.
Всё выглядело так, словно что-то зависло над холмом и медленно опускается. It seemed to appear over the top of the hill and move slowly down.
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Год назад украинцы рискнули вступить на незнакомую территорию далеко за холмом и нашли демократию и обещание построить более открытую и честную экономику. A year ago, Ukrainians dared to risk the unfamiliar territory over the hill, and found democracy and the promise of a more open and honest economy.
Они прорыли тоннель через холм. They drove a tunnel through the hill.
Это место называется Обезьяний холм. This is a place called Monkey Hill.
Склад "Замок", Бродяжий холм, 42 Castle storage, 42 rover hill
Они начали взбираться на холм. They began to climb the hill.
Вот он спускается с холма. Here he comes, down the hill.
На склоне холма был коттедж. There was a cottage on the side of the hill.
Он сидит на вершине холма. Sitting on top of the hill.
Дорога извивалась вдоль склона холма. The road curled around the side of the hill.
Вот здесь на вершине холма. Just there, at the crest of the hill.
Я прогулялся от вершины холма. I walked from the top of the hill.
Бродить по холмам и долинам. Hill and vale to wander.
На холме стоит большой дом. There is a large house on the hill.
Там на холме красивая церковь. There stands a beautiful church on the hill.
Мой дом стоит на холме. My house stands on a hill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!