Примеры употребления "хоккей" в русском

<>
Переводы: все38 hockey38
У тебя есть настольный хоккей? You got an air hockey table?
Так поиграй в бадминтон, хоккей, в шары. Try badminton, hockey, bowls.
Я играл в хоккей в старших классах. I played hockey in high school.
Это конкурс на знание орфографии, а не хоккей. It's a spelling bee, not a hockey game.
Некоторые весельчаки использовали эту голову, чтобы играть в хоккей. Some bright spark managed to knock the head off one of them playing indoor hockey if you please.
У меня в 2 часа хоккей, ставни не открываются. I've got a hockey game at 2:00, and the steel shutters are jammed closed.
О, вам следовало бы заглянуть ко мне домой, в хоккей поиграть. Oh, you should come round to my house for a game of hockey sometime.
Ты больше не будешь играть в хоккей на роликах без наколенников. You are not gonna play roller hockey again without your knee pads.
Когда я играла в хоккей на траве, Приходилось сплавлять две каппы. When I played field hockey, they had to melt two mouth guards together.
И переключи на хоккей, потому что Кэнакс порвут как грелку этих Брюинз. And switch it to the hockey game, 'cause my Canucks are gonna bury the Bruins, yo.
Твой пацан никогда больше не будет играть в хоккей на баскетбольном поле. Your kid couldn't play hockey on a basketball court.
Хоккей - это эмоциональная игра, если выполняешь установку - все решается не так сложно. Hockey is an emotional game, if you execute the plan - everything is solved not so difficult.
«Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей "Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."
Райли поссорилась с лучшей подругой, провела ужасный день в школе и бросила хоккей. Riley dumped her best friend, had a miserable day at school and quit hockey.
«Евровидение, хоккей, футбол, беспрепятственная передача президентского поста – просто какая-то полоса удачи», - размышляет Медведев. “Eurovision, hockey, soccer, smooth presidential transition – what a lucky streak,” muses Medvedev.
Вы могли бы курить большую трубку, играть в хоккей, таскаться пить чай на Кабаний холм. You could smoke a great pipe and play hockey and go to tea on Boar's Hill.
Министр финансов Австралии Джо Хоккей отозвался о решении АНУ пренебрежительно, сказав, что оно "далеко от реальности". The Treasurer of Australia, Joe Hockey, disparaged the ANU’s decision as being “removed from reality.”
Я играю в сквош и в хоккей, это очень быстрые виды спорта, и я не брошу ими заниматься. I play squash and ice hockey, two very fast sports, and I wouldn't give them up for the world.
Многие женщины занимаются такими видами спорта, как легкая атлетика, хоккей на траве, крикет, теннис, баскетбол, бадминтон и т. д. There are many women in sports such as athletics, hockey, cricket, tennis, basketball, badminton, etc.
А вы не думаете, что такие иски, как ваш и мистера Томаса, повредят такому спорту как хоккей на льду? And you don't think suits like yours and Mr. Thomas's will hurt the sport of ice hockey?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!