Примеры употребления "хозяина схемы" в русском

<>
Чтобы определить роль можно использовать средство хозяина схемы. You can use the Schema Master tool to identify the role.
Если этот сервер каталогов был списан, следует назначить роль хозяина схемы другому контроллеру домена. If this directory server has been decommissioned, assign the role of schema master to another domain controller.
Такие обновления схемы реплицируются из хозяина схемы во все остальные контроллеры домена данного леса. Those schema updates are replicated from the schema master to all other domain controllers in the forest.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, поскольку на контроллере домена, которому назначена роль хозяина схемы службы каталогов Active Directory (FSMO, Flexible Single Master Operations), не установлена операционная система Microsoft Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии. Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the domain controller assigned the Active Directory directory service schema master role, also known as flexible single master operations (FSMO), is not running Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) or a later version.
Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 и Exchange Server 2010, так как на контроллере домена, которому назначена роль хозяина схемы службы каталогов Active Directory, также известная как FSMO (Flexible Single Master Operations), используется операционная система Microsoft Windows 2000 Server. Microsoft Exchange Server 2007 and Exchange Server 2010 setup cannot continue because the domain controller assigned the Active Directory directory service schema master role, also known as flexible single master operations (FSMO), is running Microsoft Windows 2000 Server.
После определения текущего хозяина схемы выясните, в какой подсети он находится. After you identify the current schema master, determine which subnet the schema master is located in.
Чтобы просмотреть текущего хозяина схемы To view the current schema master
Отсутствует в узле/домене хозяина схемы Not in schema master site/domain
Установку Microsoft® Exchange Server 2007 не удается продолжить, так как компьютер, на котором выполняется установка, не находится в том же узле или домене службы каталогов Active Directory®, что и сервер с назначенной ролью хозяина схемы домена, также известной как гибкие операции одного мастера (flexible single master operations, FSMO). Microsoft® Exchange Server 2007 setup cannot continue because the computer that is running setup is not in the same Active Directory® directory service site or domain as the server that is assigned the domain schema master role, also known as flexible single master operations or FSMO.
Если этот сервер каталогов списан, роль хозяина схемы необходимо назначить другому контроллеру домена. If this directory server has been decommissioned, you must assign the schema master role to another domain controller.
Контроль домена, который содержит данную роль хозяина схемы, является единственным контроллером домена, который может выполнять операции записи в данную схему каталогов. The domain controller that holds the schema master role is the only domain controller that can perform write operations to the directory schema.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange проверяет лес службы каталогов Active Directory®, чтобы определить, какая версия операционной системы работает в качестве хозяина схемы контроллера домена Active Directory. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool checks the Active Directory® directory service forest to learn what server operating system version is running on the Active Directory domain controller schema master.
Например, в домене с именем «contoso.com» атрибутом fSMORoleOwner для хозяина операций схемы является атрибут со значением CN=Schema,CN=System,DC=contoso,DC=com. For example, in a domain called contoso.com, fSMORoleOwner for the schema operations master is an attribute of CN=Schema,CN=System,DC=contoso,DC=com.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута fSMORoleOwner хозяина операций схемы в контексте именования схем. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the value of the fSMORoleOwner attribute of the schema operations master in the Schema Naming Context.
Но если вирус скачет от хозяина к хозяину, эволюционные схемы хозяев и вирусов будут выглядеть по-разному. But if the virus is jumping between species, the trees of the hosts and viruses will look different.
Хозяином схемы является роль хозяина операций на уровне леса, так как независимо от числа доменов в лесу существует только одна схема. The schema master is a per-forest operations master role, because regardless of the number of domains, there is only one schema in the forest.
"Мы решили дать привилегии группе из 31 знаковых проектов, которые улучшат связь пространств Южной Америки, в особенности в деревенских и пограничных зонах... объединяя наши страны и образуя новые экономические схемы", - сказал перуанский президент в прочитанном сообщении. "We decided to focus on a group of 31 flagship projects that will improve connection among areas of South America, especially in rural and border areas... uniting our countries and creating new economic networks" said the Peruvian President in a message read out.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина. A guest should not try to make himself superior to the host.
Схемы, по его словам, не изменились. The formulas are still the same, according to him.
Он ждал своего хозяина. He waited on his master.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!