Примеры употребления "хозяина именования" в русском

<>
Контроллер домена, исполняющий роль хозяина именования, управляет добавлением и удалением доменов из леса. The domain naming master domain controller controls the addition or removal of domains in the forest.
Программа установки Exchange и программа установки пакета обновления Exchange могут завершить работу, если контроллер домена, исполняющий роль хозяина именования, не подключен к Интернету во время установки. Exchange Setup and Exchange Service Pack Setup will fail if a domain naming master domain controller is not online during set up.
Не отвечает роль хозяина именования доменов FSMO Domain Naming FSMO role did not respond
Если этот сервер был удален, назначьте роль хозяина именования другому контроллеру домена. If this directory server has been decommissioned, assign the role of domain naming master to another domain controller.
Например, домен с названием contoso.com fSMORoleOwner для хозяина именования операций домена является атрибутом CN=Раздел, CN=Конфигурация, DC=contoso, DC=com. For example, in a domain called contoso.com, fSMORoleOwner for the domain naming operations master is an attribute of CN=Partitions,CN=Configuration,DC=contoso,DC=com.
Средство анализа Microsoft® Exchange Server запрашивает службу каталога Active Directory для определения значения атрибута fSMORoleOwner хозяина именования доменов в контексте именования конфигурации. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the value of the fSMORoleOwner attribute of the domain naming operations master in the Configuration Naming Context.
Средство анализа Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool направляет запрос службе каталогов Active Directory®, чтобы определить атрибут fSMORoleOwner хозяина именования доменов в контексте наименования конфигураций. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the fSMORoleOwner attribute of the domain naming operations master in the Configuration Naming Context.
Например, домен с названием contoso.com, fSMORoleOwner для хозяина именования домена является атрибутом CN=Раздел, CN=Конфгурация, DC=contoso, DC=com. For example, in a domain called contoso.com, fSMORoleOwner for the domain naming master is an attribute of CN=Partitions, CN=Configuration, DC=contoso, DC=com.
Необходимо иметь хозяина именования домена, определенного в вашему лесу Active Directory. You must have a domain naming master defined for your Active Directory forest.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута fSMORoleOwner хозяина инфраструктуры в контексте именования доменов. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the value of the fSMORoleOwner attribute of the infrastructure master in the Domain Naming Context.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута fSMORoleOwner хозяина операций схемы в контексте именования схем. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the value of the fSMORoleOwner attribute of the schema operations master in the Schema Naming Context.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута fSMORoleOwner хозяина операций с относительными кодами (RID) в контексте именования доменов. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the value of the fSMORoleOwner attribute of the relative ID (RID) operations master in the Domain Naming Context.
Хозяин именования доменов – роль хозяина операций в масштабах леса, поскольку он управляет добавлением и удалением всех разделов каталога, независимо от домена, во всей иерархии леса. The domain naming master is a forest-wide operations master role because it manages the addition and removal of all directory partitions, regardless of domain, in the forest hierarchy.
Изменены принципы именования enum LoginBehavior. Это сделано для того, чтобы точнее отражать фактическое поведение при входе. Modified the naming of the LoginBehavior enum to better represent actual login behavior.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина. A guest should not try to make himself superior to the host.
Изменено правило именования элементов API и пользовательского интерфейса в целях согласования трехуровневой структуры кампаний. Consistent naming for three-level campaign structure between API and UI.
Он ждал своего хозяина. He waited on his master.
В лесу может существовать только один хозяин именования доменов. There can be only one domain naming master in the whole forest.
Умная птица выбирает дерево. Умный слуга выбирает хозяина. A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
Числовая система именования создает такие имена, как 1, 2, 3 и так далее. The numeric naming system creates names as 1, 2, 3, and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!