Примеры употребления "ходи" в русском

<>
Переводы: все1062 go739 walk297 move20 другие переводы6
Не ходи слишком долго в очках. Don't wear those glasses too long.
На улицу не ходи, а то стопчут. Keep off the street, or they'll trample you down.
Не ходи через центральный вход и не регистрируйся. Avoid the front lobby and don't check in.
Знаешь, когда ты маленькая и разбиваешь стакан и папа говорит "Не ходи тут" You know when you're young and you drop a glass and your dad says, "Get out of the way"
Тут к гадалке не ходи - и так ясно, что наш план так же мёртв, как и человек, живший в этом доме. Well, it doesn't take a damn ouija board to see that our plan is as dead as the man that used to live in that house.
Знаешь, когда ты маленькая и разбиваешь стакан и папа говорит "Не ходи тут" что бы ты была в безопасности пока он убирает? You know when you're young and you drop a glass and your dad says, "Get out of the way" so you can be safe while he cleans it up?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!