Примеры употребления "ходишь" в русском

<>
Переводы: все1083 go739 walk297 move20 другие переводы27
Ты в душ ходишь, Рэй? You take a shower, Ray?
Ты не ходишь в бассейн. You never come to the pool.
Ты ходишь по битому стеклу. You tread on splintered glass.
Ты постоянно ходишь к хиропрактику? Do you get regular chiropractic work?
Ходишь с важным видом по двору. And you're prancing around the yard.
Джак, почему ты всегда ходишь незаправленный? Jack, how do you manage to always come untucked?
Чёрт, ты в качалку ходишь, что ли? Dang, have you been to the gym?
В чём ты обычно ходишь на работу? What do you usually wear to work?
Ты ходишь так же быстро, как соображаешь? Are your feet as quick as your wit?
Я слышала ты ходишь на свидание с моллюском! I heard you're dating the sea squirt!
Ты мимо моей кельи без шуток не ходишь. You never pass my cell without a prank.
Я думал, ты ходишь в горы только в одиночестве. I thought you only climbed solo.
Ты еще новобрачная, а уже ходишь с другим мужчиной. Still a bride and already you're out with another man.
Если Трент такой придурок, почему ты с ним ходишь? You know, if Trent's such a jerk, why do you hang out with him?
Ты ходишь в тех самых футбольных бутсах по дому. Are those soccer cleats inside the house.
Как ему не болеть, если ты всегда ходишь босиком! Of course it does if you wander around in bare feet!
Сказали, что ты не ходишь на собрания, что ты необщительная. They said you avoid the others, that you're not sociable.
Пожалуйста, скажи мне, что ты ходишь в свитере в школе. Please tell me you kept that sweater on at school.
Думаю, не ошибусь, если предположу, что ты ходишь в церковь. So I guess it's safe to say you're a churchgoing man.
Почему ты ходишь в пальто, если у тебя есть красивый халат? Why is it that you always use that coat, when you have a perfectly nice dressing gown?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!