Примеры употребления "ходила" в русском

<>
Переводы: все1110 go739 walk297 move20 другие переводы54
Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников. And so I actually live in Canada now, so I've been visiting one of my local glaciers.
Ты случайно расчёску не ходила? You haven't found a hairbrush in there, have you?
В какой садик она ходила? Which kindergarden did she attend?
Ты не ходила к логопеду да? You didn't do speech therapy, did you?
Я часто ходила среди этих дубов. I have traveled these dead oaks many times.
На какие-нибудь увеселительные мероприятия ходила? Have you done anything fun?
Вот я, например, ходила к гипнотизёру. I tried hypnotherapy.
О, ты уже ходила в душ? Oh, did you try and take a shower?
Она ни к кому не ходила. She didn't visit anybody.
Я ходила на вечерние занятия по Гогену. I took a night school class on Gauguin.
Я ходила сегодня к главе резидентуре Берлина. I paid a visit to the Berlin station chief today.
Изабель, ты когда-нибудь ходила на свидание? Isabelle, have you ever been out on a date?
Я часто ходила за покупками в Fairway. I used to bag groceries at Fairway.
Она звонила, когда я ходила за ликером. She called while I was getting the triple sec.
Я ходила на свидание с одним парнем. I had a date with this guy.
Ходила в сандалиях и выгляжу как бомж. I wore my sandals and I look like a hobo.
Я ходила в кино на двойной сеанс. I was at a double feature.
Я сегодня ходила в школу в ночнушке. I wore my nightgown to school today.
Я вчера ходила на свидание с Джошем. I had kind of a date with Josh last night.
Регулярно ходила в церковь, пела в хоре. Regular church goer, in the choir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!