Примеры употребления "ход мысли" в русском

<>
Переводы: все6 train of thought3 другие переводы3
Просто не теряйте ход мысли. Now, just don't lose your train of thought.
После всего этого я потерял ход мысли. All this unpleasantness, I've lost my train of thought.
Сейчас я размышляю над происхождением фразы "ход мысли". Now I'm thinking about the origin of the phrase "train of thought".
Но мне нравится твой ход мысли. But I like your thinking.
Целостность, логический ход мысли, залог хорошего мореплавания. Integrity, reasoning, good seamanship.
Делегация оратора не вполне понимает ход мысли тех лиц, которые недавно обжаловали административные решения Генерального секретаря, касающиеся, прямо или косвенно, трудовых отношений, и в частности снятия иммунитета с сотрудников Секретариата, которые имеют право на такой иммунитет; оратор спрашивает, можно ли обжаловать и в конечном счете отменить такие решения. His delegation did not fully understand the thinking behind recent appeals of the Secretary-General's administrative decisions relating directly or indirectly to labour relations, especially the lifting of immunity of Secretariat staff entitled to such immunity; he wondered whether such decisions could be appealed and ultimately overturned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!