Примеры употребления "хлюпать носами" в русском

<>
Мы не разговариваем и не тремся носами, не шалим и все такое. Who don't talk to each other or rub each other or nuzzle or anything.
Как только я пробовал пошевелиться, вокруг меня начинала хлюпать вода». Every time I moved, the water sloshed around.”
Ответ приятные солдаты с большими плоскими носами. The answer is cuddly soldiers with big flat noses.
И они будут там хлюпать. They just squish right in there.
Мне не нравятся мужчины с крючковатыми носами. I don't like men with beaked noses at all.
Сейчас они большие и волосатые, особенно левое, так что, тебе придётся, я даже не знаю, по хлюпать, что бы они поместились внутрь. Now, they're big and hairy, especially the left one, so you're really gonna have to, I don't know, squish 'em up to get' em inside there.
Есть врунишки в коротких штанишках, а есть с длинными носами. Some lies have short legs, others have long noses.
Ну да, маленькие, пушистые коричневые твари на коротеньких толстых лапках и с длинными вздёрнутыми носами. Yes, small brown furry creature, with short stumpy legs and great long curved noses.
Ну, он был рожден с двумя носами и мы его прятали пока не смогли себе позволить отрезать один из них. Uh, he was born with two noses and we hid him away till we could afford to cut one off.
И все с сизыми носами. And they all wear purple.
Пыльца и нектар, которыми наполнены эти цветы, привлекают летучих мышей с длинными носами и длинными языками. The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats.
Я хочу толстых детишек с носами картошкой. I want little fat kids with snub noses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!