Примеры употребления "хлора" в русском

<>
Переводы: все153 chlorine150 другие переводы3
Одинаковый уровень хлора и щелочи. Exact chlorine and alkali levels.
Цистерны для хлора и диоксида серы Tanks for chlorine and sulphur dioxide
Аксиальные атомы хлора, вероятно, служат местами энзимной деградации. Axial chlorine atoms may probably provide available sites for enzymatic degradation.
Такое бывает при вдыхании кислых газов или хлора. It occurs as a result of inhaling acid gases or chlorine.
Кристаллы поваренной соли состоят из атомов натрия и хлора. A grain of table salt is composed of sodium and chlorine atoms.
Для процесса требуется источник газообразного фтора или трехфтористого хлора. The process requires a source of fluorine gas or chlorine trifluoride.
Там текучка кадров из-за попадания хлора в глаза. High turnover cos of the chlorine in the eyes.
Токсичность не зависела от длины углеродной цепи и содержания хлора. Toxicity was independent of carbon chain length and chlorine content.
В угилеке 121 каждое кольцо содержит всего один атом хлора. For ugilec 121, each ring has just one chlorine atom.
352: 1981 Твердые виды минерального топлива- определение хлора- метод высокотемпературного сжигания. 352: 1981 Solid mineral fuels- Determination of chlorine- High temperature combustion method.
Фланцевые соединения используются на заводах по производству хлора уже свыше ста лет. Flange connections have been used on chlorine manufacturing plants for over a century.
Во второй половине первого дня работы семинара участники также посетили Кишиневское хранилище хлора. Participants also visited a chlorine storage facility in Chisinau during the afternoon of the first day.
Например, валентности хлора и водорода противоположны, их молекулы легко соединяются и образуют соляную кислоту. Look, the valences of chlorine and hydrogen are opposed, so they bind easily to form hydrochloric acid.
Пентахлорбензол (ПХБ) является хлорбензолом с пятью атомами хлора, замещающими атомы водорода в бензольном кольце. Pentachlorobenzene (PeCB) is a chlorobenzene with five chlorine atoms substituting for hydrogen atoms in the benzene ring.
Фланцевые соединения используются на заводах по производству хлора и диоксида серы уже свыше ста лет. Flange connections have been used on chlorine and sulphur dioxide manufacturing plants for over a century.
Некоторые из элементов активированного угля, влияющие на улавливание Hg, включают компоненты серы, йода и хлора. Some of the chemical constituents of activated carbons influencing Hg capture include: sulphur content, iodine content and chlorine content.
В ходе ртутного, диафрагменного и мембранного процессов, как правило, происходит совместное производство хлора и гидроксида натрия. The mercury, diaphragm, and membrane cell processes typically co-produce chlorine and sodium hydroxide.
Один атом хлора или брома может уничтожить тысячи молекул озона, прежде чем будет удален из атмосферы. A single chlorine or bromine atom can destroy thousands of ozone molecules before being removed from the atmosphere.
НИМ предусматривает замещение гексахлорэтана в качестве дегазанта другими дегазантами, не содержащими хлора, например аргоном в азоте. BAT is to replace hexachloroethane as a degassing agent by degassing agents not containing chlorine, e.g. argon of nitrogen.”
589 Кальция гипохлорита смеси сухие, содержащие не более 10 % активного хлора, не подпадают под действие требований ДОПОГ. 589 Calcium hypochlorite mixtures, dry, containing not more than 10 % available chlorine are not subject to the requirements of ADR.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!