Примеры употребления "хирурга" в русском

<>
Похоже на работу пластического хирурга. Looks like the work of a plastic surgeon.
Как бы это изменило возможности хирурга? How would that change the capabilities of the surgeon?
Я нашёл пластического хирурга в Сан-Тропе. I found a plastic surgeon in St Tropez.
Помимо хирурга он также был известным писателем. Besides being a surgeon, he was a famous writer.
Можете ли Вы посоветовать мне хорошего хирурга? Can you recommend a good surgeon?
А кажется, что ты побывала у пластического хирурга. You could just as easily have been to a plastic surgeon.
И ты решила одеть халат и поиграть в хирурга? You decide to put on a gown and play surgeon?
Ты когда-нибудь встречала пластического хирурга в здравом уме? Have you ever met a plastic surgeon who was in their right mind?
Скажите-ка, как дочь хирурга и провизора стала секретным агентом? Tell me, how's the daughter of a surgeon and chemist become a secret service agent?
Говорила же, мне не нужны деньги, даже от крутого пластического хирурга. I told you, you can't give me money, even if you are a fancy plastic surgeon.
Моя мать говорила, что день без смертей - редкий подарок для хирурга. My mother used to say that for a surgeon, a day without death is a rare gift.
Насколько важен отдых и создание условий для хирурга такого, каким являетесь вы? How important are rest and conditioning for a surgeon such as yourself?
На прошлой неделе мы приняли на работу торакального хирурга, и он произвел реваскуляризацию. Last week a thoracic surgeon was added to our staff, and he performed a revascularization.
Но именно потому она попросила, чтобы я пробил того пластического хирурга во Флориде. But that's why she wanted me to check out that plastic surgeon in Florida.
Ведь никогда бы не один полевой командир не отдал своего хирурга другому командиру. A tomcat would never dream of sending a surgeon to another tomcat.
Если у тебя трудности с объятием необъятного, дружище, то я знаю неплохого пластического хирурга. If you're having trouble covering the territory, buddy, I know a good plastic surgeon.
Сейчас значимость работы хирурга преследует нас в этой комнате, что бы мы ни делали. Now, the solemnity of the surgeon's work follows us into this room no matter what we do.
Конечно он слишком консервативен как для хирурга, но, знаешь, не такая свинья как тот другой. A little on a conservative side for a surgeon, but, you know, much less of a pig than that other one.
И я гарантирую, мир узнает, что причина его страданий - верность короне некоего Томаса Лоу, корабельного хирурга. And I'll ensure that the world knows the cause of his suffering is the loyalty of one Thomas Lowe, ship's surgeon.
Это Аллан, обучающий англоговорящего хирурга из Африки базовым фундаментальным навыкам, необходимым для выполнения минимально инвазивных операций. So here's Allan teaching an English-speaking surgeon in Africa these basic fundamental skills necessary to do minimally invasive surgery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!