Примеры употребления "хедж-фондом" в русском

<>
Я не присутствовал на совете управляющих фондом, потому что по закону мы не члены руководства, но мне сообщили позже, что я была освобождена. I was not a part of the Fund’s Board of Directors, because, according to the law, we are not senior executives, but I was later informed that I had been relieved of my duties.
Выборочный хедж; Selective hedging;
Затем в этот же суд фонд подал кассационную жалобу на это решение, которая осталась без удовлетворения, после чего решение было обжаловано фондом в Высшем арбитражном суде, но суд принял сторону дирекции. Then, in the same court, the Foundation filed a cassation appeal against the decision which did not receive approval; this decision then was appealed by the Foundation in the Supreme Arbitration Court, but the court sided with the Directorate.
Если имело место изменение дивиденда или даты дивиденда в обстоятельствах, когда мы купили хедж и исполнили соответствующий базовый опцион, то вы гарантируете нам возмещение каких-либо понесенных при этом убытков, и мы вправе соответствующим образом внести в дебет ваши Доступные для торговли денежные средства. If there is a change in the dividend or the dividend date in circumstances where we have bought as a hedge and have exercised the relevant underlying option, you will indemnify us for any losses thereby incurred and we may debit your Trade Funds Available accordingly.
Согласно результатам опроса, проведенного в июне 2017 года Фондом «Демократические инициативы» имени Илько Кучерива (ФДИ), 38% украинцев считают себя европейцами, в то время как 55% не считают себя таковыми. According to June 2017 research by Ilko Kucheriv Democratic Initiatives Foundation (DIF), 38 percent of Ukrainians consider themselves Europeans, while 55 percent do not.
Хедж не пересекается с обычными хозяйственными операциями и позволяет обеспечить постоянную защиту цены без необходимости менять политику запасов или заключать долгосрочные форвардные контракты. Hedging does not overlap with common business transactions and allows to provide steady defense of the price without needs to change the stock reserve policy or to enter into long-term forward contracts.
является индексным фондом или каждый торговый день публикует на своем веб-сайте обозначение и весовой коэффициент ценных бумаг и других активов, находящихся в портфеле фонда. either is an index fund, or discloses each business day on its publicly available web site the identities and weighting of the component securities and other assets held by the fund
Выборочный хедж требует от компании постоянного анализа рынка и изучения рыночных тенденций и, как следствие, является более рискованным, нежели полное хеджирование. Selective hedging requires constant market analysis and examinations of market trends and, as a consequence, it’s a more risky strategy than full hedging.
Инвестор получил доход, поделив прибыль между собой и фондом The investor earns a gain, dividing the profit between himself and the fund.
Хедж покупателя используется в случаях, когда предприниматель планирует купить в будущем партию товара и стремится уменьшить риск, связанный с возможным ростом его цены. Hedge of a buyer is used when the entrepreneur is planning to purchase a batch of products at some time in the future and he is aiming to decrease risks related to the possibility of its price increase.
Джон Нефф (John Neff), который много лет управлял фондом Vanguard Windsor, также считается противоположным инвестором, хотя он относит себя к стоимостным инвесторам и подвергает сомнению различия между ними. John Neff, who managed the Vanguard Windsor fund for many years, is also considered a contrarian, though he has described himself as a value investor (and questioned the distinction).
Хедж продавца применяется в противоположной ситуации, т.е., при необходимости ограничить риски, связанные с возможным снижением цены товара. Hedge of a seller is used in the opposite case, when it’s necessary to limit risks, related to the possibility of a product price decrease.
Дурные вести заключаются в том, что тот фьючерс изменяет налоговый статус фонда, который становится фондом секции 1256, для которой вам необходимо заполнение формы K1 налоговой декларации. The bad news is that those futures change the tax status of the fund to be a partnership — which requires filing a K1 form with your tax returns.
Выборочный хедж: хеджирование физического товара похожим (но не одинаковым) продуктом на бирже (например: хеджировать Дизельное топливо с низким содержанием серы ULSD 10 ppm. фьючерсными контрактами IPE/ICE Gasoil) или хеджирование идентичным товаром, но не в полном объёме (оставляя часть физического товара не захеджированным). Selective hedging: hedging of the commodity by a similar, but not identical product at the exchange (for example, hedging of the ultra-low-sulfur diesel 10 ppm ULSD by IPE/ICE Gasoil futures) or hedging with the identical product, but not in full amount (leaving part of the commodity volume unhedged).
Что “пассивные” индексы делают хорошо или делают плохо по сравнению с “активным” фондом никогда не анализируется. What the "passive" indexes do well or what they do poorly in comparison to actively managed equity funds is never dissected.
когда хедж будет нужен больше всего, актив, на который вы полагаетесь, становится рискованным. when a hedge would be most useful, the asset you were relying on becomes a risk.
Каждый год большое количество управляющих фондом объявляет о звездных доходах, попадает на глаза СМИ и общественности. Every year, a number of fund managers will post stellar returns, catching the eye of the media and the public.
Конечно же, хороший хедж длиться столько, сколько существует такая корреляция. Of course, a good hedge lasts only as long as such correlations persist.
Обычно если работать со взаимным фондом напрямую через саму компанию фонда, брокерская комиссия не платится. Generally, mutual funds obtained directly from the fund company itself do not charge a brokerage fee.
Но он превратил эту фирму из зарождающегося хедж фонда в опору Уол Стрит, и он сделал это не в одиночку. But he did take this firm from a budding hedge fund to a pillar of Wall Street, and he didn't do it alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!