Примеры употребления "хвостом" в русском с переводом "tail"

<>
Ребёнок игрался с кошачьим хвостом. The baby was amusing itself with the cat's tail.
Собака следовала за хозяином, виляя хвостом. The dog followed its master, wagging its tail.
Сейчас махнул хвостом, и ветер ревел. Now, I whipped my tail and the winds trembled.
Мы понюхали друг друга и поводили хвостом. We've had a bit of nuzzling, some tail whipping.
Бедняжка Карен, вернулась домой с поджатым хвостом. Poor Karen, back home with her tail between her legs.
Получается, что Европа гоняется за собственным хвостом? So, is Europe chasing its tail?
Вместе это даёт комплексную возможность выразительных движений хвостом. And together, there's quite a complex possibility of tail expression.
Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя. So they do it with this active tail as they swing around.
И когда ты виляешь хвостом, в комнате веселей. And when you wag your tail, it really lights up a room.
Удар тупым предметом, как будто анкилозавр ударил хвостом. Blunt force trauma, like the kind caused by the tail of an ankylosaurus.
Костюм из спандекса с хвостом и джазовые туфли? Furry spandex with a tail and jazz shoes?
Она как хвостом махнула, в воду плюх, и. It wagged its tail, plumped into the water and.
Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается. And watch on the right what the animal is doing with its tail when it slips.
Виляя хвостом, сперматозоид плывёт по маточной трубе к яйцеклетке. Propelled by its tail, the sperm travels up the canal until it reaches the egg.
Он знал, что убегая по рельсам, помашет собакам хвостом. He'll know that running the line will get the hounds off his tail.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. So for TED we actually built a robot, over there, a prototype, with the tail.
Смотрите, как оно поскальзывается, и смотрите, что оно делает с хвостом. And watch it now slip, and see what it does with its tail.
Но секс с Феликсом, ротвейлером, который виляет хвостом, тянет на целых 14 лет. But having sex with Felix, the Rottweiler with the waggly tail, allows for a sentence of 14 years.
Но по другую сторону этого взгляда мы видим самку хаски, игриво выгнувшуюся и виляющую хвостом. But on the other side of that predatory gaze is a female husky in a play bow, wagging her tail.
А у Майки в руках возможность двигать хвостом слева направо и сверху вниз в другой руке. And Mikey also has, in his fingers, the ability to move the tail from left to right, and up and down with the other hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!