Примеры употребления "хвостами" в русском с переводом "tail"

<>
Воровство, как, банки с хвостами лобстеров. Stealing, like, cases of lobster tails.
Я не доверяю людям с конскими хвостами. I don't trust people with pony tails.
Мирволд считает, что динозавров, щёлкавших хвостами, интересовала любовь, а не война. Myhrvold thinks tail-cracking dinosaurs were interested in love, not war.
Млекопитающие обитают глубоко внутри пещер со сталактитами, машут своими хвостами и трутся своими головами. Mammals living deep inside a stalactites cave, wag their tails and rub their heads.
Вы слышали о том, что иногда дети рождаются с хвостами, поскольку у наших предков был хвост. You heard that occasionally children are born with tails, and it's because it's an ancestral characteristic.
Американцам довольно сложно представить подобную ситуацию, но все выглядело примерно так же, как если бы в 2004 году в Фаллудже американским морпехам пришлось бы бежать с поджатыми хвостами из-за абсолютной неспособности справиться с боевиками. It’s sort of difficult for Americans to imagine such a situation, but it’d be like if, in Falujah in 2004, the Marines were forced to march away with their tails between their legs because they were entirely unable to beat the insurgents.
Поцелуй моего ишака под хвост». Kiss my donkey under its tail.
Конечно, это ведь пассивный хвост. But of course, this is a passive tail.
Ребят, а это хвост дельфина. That's a dolphin tail there, guys.
Мальчик схватил собаку за хвост. The boy caught the dog by the tail.
У этой собаки короткий хвост. That dog has a short tail.
И хвост как у енота. And a tail kinda like a raccoon.
Накрутили хвост Моргану, да, Барт? That'll twist Morgan's tail for him, eh, Bart?
Поцелуй под хвост моего ишака! Kiss my donkey under its tail!
Он был неустойчивым без хвоста. And it was unstable without its tail.
Ни хвоста, ни раздвоенных копыт? No tail, no cloven hooves?
Он закрепил камеру на хвосте. He mounted a camera on the tail.
Фонды хеджирования: жало в хвосте Hedge Funds: The Sting is in the Tail
Ребёнок игрался с кошачьим хвостом. The baby was amusing itself with the cat's tail.
Они чудо, когда распускают хвосты. You should see them when they fan out their tails.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!