Примеры употребления "хвалу" в русском с переводом "praise"

<>
Чтобы петь хвалу Тебе вечную. To sing His praise fever and ever.
Обычно в это время Я возношу хвалу Господу. Normally at this hour, I'm on my knees, singing God's praise.
Дэйзи поет хвалу мисс Бантинг и ее методам обучения. Daisy's singing the praises of Miss Bunting and her teaching.
Когда мой отец в тот вечер вернулся домой, он возносил хвалу Нельсону Манделе. When my father came home that night, he was singing praises for Mandela.
Сирийский режим президента Башара Асада, выражающий интересы алавитского меньшинства, расточал ему хвалу, правильно осознав, что укрепление международной легитимности и финансовых ресурсов дадут возможность шиитскому Ирану оказывать Асаду более сильную поддержку. Syrian President Bashar al-Assad’s minority Alawite regime lavished praise on the agreement, rightly recognizing that enhanced international legitimacy and financial resources will enable Shia Iran to provide greater backing.
Хвала тебе, Билл, за твое милосердие! Praise you, Bill, for thou art beneficent!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!