Примеры употребления "харрисоном" в русском

<>
То помощник судьи Харрисон может стать губернатором Харрисоном. Assistant D A Harrison might become Governor Harrison some day.
Если он поступит так, как обещает, То помощник судьи Харрисон может стать губернатором Харрисоном. If he lives up to his word, Assistant D A Harrison might become Governor Harrison someday.
Прочие записи, включая интервью с Харрисоном, Маккартни, Миком Джаггером, Рэем Чарльзом и Дэвидом Боуи и многими другими, доступны на сайте Библиотеки Конгресса. More recordings, including interviews with Harrison, McCartney, Mick Jagger, Ray Charles, David Bowie and many more are available at the Library of Congress’ website.
Этот ситар принадлежал Джорджу Харрисону. That sitar was George Harrison's.
Вы в эфире с Гвен Харрисон. You're on the air with Gwen Harrison.
Харрисон, что есть по номерам машины? Harrison, where are we with the plate match?
Следующим стал Джордж [Харрисон], а следующим Джон. George [Harrison] was next, and then John.
Договор аренды на "Харрисон", но Келли платит наличными. Harrison has the lease, but Kelly pays cash.
То помощник судьи Харрисон может стать губернатором Харрисоном. Assistant D A Harrison might become Governor Harrison some day.
Шейла Харрисон уволилась с работы два дня назад. Sheila Harrison quit her job two days ago.
После того как начали всплывать вопросы, Харрисон покончил с этим. Once Harrison's issues started getting in the way, he ended it.
Я же говорила, что Харрисон сказал, что это была старая заначка. Yeah, well, I told you that Harrison said it was an old stash.
Мой второй выбор пал на Харрисона Шмитта (Harrison Schmitt), известного по прозвищу Джек. My other choice was Harrison Schmitt, known as “Jack.”
Если он поступит так, как обещает, То помощник судьи Харрисон может стать губернатором Харрисоном. If he lives up to his word, Assistant D A Harrison might become Governor Harrison someday.
Отец Лауры был неплательщиком, так что Харрисон сказал мне, оформить доверие на ее имя. Laura's father was a deadbeat, and so Harrison directed me to set up a trust in her name.
Да, Дэйзи и Джон могут работать вместе, но что будет, когда среди них появится Харрисон? And yes, Daisy and John could work together, but what happens when Harrison’s in the mix?
«Что касается „Звездных Войн“, некоторые люди радуются, увидев там Харрисона Форда (Harrison Ford), — говорит Эдвардс. “When it comes to Star Wars, some people get excited about meeting Harrison Ford,” Edwards says.
От Харрисона требовалось выйти на новый уровень сложности, который был не нужен 30-летнему Хану. Harrison was required to bring a level of complexity that a 30-year-old Han wouldn’t be required to have.
Мистер Харрисон, мы думаем, что серый седан зарегистрированный на ваше имя мог быть использован в совершении преступления. Mr. Harrison, we believe a gray Sedan registered in your name may have been used in the commission of a crime.
Давайте все вместе перенесёмся в 1840 год, когда Уильям Генри Харрисон по прозвищу Старый Типпекану баллотировался в президенты. Travel back in time with me to 1840 when William Henry Harrison, Old Tippecanoe, runs for president.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!