Примеры употребления "характеризовавшихся" в русском

<>
Переводы: все291 characterize275 characterise14 другие переводы2
Преступление, в котором обвиняется Бейлс, заставляет вспомнить о других отвратительных случаях, также характеризовавшихся спонтанным насилием и предполагаемой спутанностью сознания. But the sudden violence and apparent cognitive problems related to the crime Bales is accused of mirrors other gruesome cases.
В этих условиях, характеризовавшихся дефицитом необходимых организации финансовых ресурсов и фактическим бездействием связанного с ней финансового учреждения, в конце 2001 года при материальной поддержке Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии двум авторитетным консультантам был сделан заказ на проведение анализа структурных недостатков системы финансирования ООН-Хабитат и разработку новаторских предложений практического характера по укреплению ее финансовой стабильности. It was against this background, of an organization struggling for adequate resources coupled with an essentially dormant financial institution, that two senior consultants were commissioned, in late 2001 with financial support from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, to review the structural weaknesses in the financing of UN-HABITAT and to make practical, innovative proposals for improving its financial stability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!