Примеры употребления "хаммер" в русском

<>
Переводы: все14 hummer8 hammer4 другие переводы2
Ты попадаешь в цель, мы запрыгиваем в Хаммер, едем прямо в Вегас, и я подписываю бумаги. You hit the target, we jump back in the hummer, we drive straight to Vegas, and I sign those papers.
Потому что как только вы въедете в этот коридор - наткнетесь на наш хаммер. 'Cause when you get to this corridor here, we drop the hammer.
Я уберу часть этого веса, и я куплю Хаммер, у которого 1 литра хватает на 5 км." I'm going to take off some of that weight, and I'm going to buy a Hummer that's 11 miles per gallon."
Другой человек идет на авторынок. И он собирается купить Хаммер, 4 км на литр, полный фарш, роскошь. Another person walks into the lot, and they're about to buy a Hummer, nine miles per gallon, fully loaded, luxury.
Я привел себя в порядок, перестал петь, встретил любовь всей моей жизнь, Вилму, и сейчас я успешный владелец салона Хаммер. I straightened up, put down the pipe, met the love of my life, Wilma, and now I run a successful used Hummer dealership.
Но суть дела в том, что вы смотрите на эту машину, и она не выглядит как Вольво. И она не выглядит как Хаммер. But the truth of the matter is, you look at that car, it doesn't look like a Volvo, and it doesn't look like a Hummer.
Исследование средней молодой женщины с помощью магнитно-резонансной томографии подобно езде на Хаммере по бакалейной лавке. Screening the average young woman with an MRI is kind of like driving to the grocery store in a Hummer.
Готов покрутиться под МС Хаммера? You ready to roll on MC Hammer?
Страница движения «Захвати Окленд» в Twitter похожа на репортаж с каирской площади Тахрир: «они нас окружают», «сотни и сотни полицейских», «присутствует бронированный транспорт и Хаммеры». The Occupy Oakland Twitter feed read like a report from Cairo’s Tahrir Square: “they are surrounding us”; “hundreds and hundreds of police”; “there are armored vehicles and Hummers.”
И скажи, Хаммеру, что по нему я буду скучать большего всего. And tell Hammer I'll miss him most of all.
Владельцы Хаммера говорят - "Вы знаете, у меня в жизни было много машин, всякого рода экзотических машин, но никогда ни одна из них не привлекала столько внимания." Owners of the Hummer have said, "You know I've owned many cars in my life - all sorts of exotic cars, but never have I had a car that attracted so much attention."
Девочки, у меня здесь 500$, и я говорю, что парень, который меня нокаутировал, надерет Хаммеру задницу. I got $500, right here, girls, that says the guy who knocked me out is gonna kick the Hammer's ass.
Аллен, мы нашли угнанный хаммер на пересечении Фремонт и Лоуренс. Allen, we found the stolen Humvee in the alley at Fremont and Lawrence.
Это отражает сокращение по сравнению с численностью автопарка в предыдущий период (454 автотранспортных средства), связанное с возвращением одного бронетранспортера и 69 автомобилей «Хаммер» правительству Кувейта. This reflects a reduction from the previous establishment of 454 vehicles, in light of the return of one armoured personnel carrier and 69 HUMVEEs to the Government of Kuwait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!