Примеры употребления "халк хоган" в русском

<>
Халк Хоган или Железный Шейх? Hulk Hogan or the Iron Sheik?
Давай, Халк Хоган. Come on, Hulk Hogan.
Растягивай, Халк Хоган. Roll over, Hulk Hogan.
На третьей позиции - нападающий Халк. The forward Khalk is in third place.
Эти люди с умеренными взглядами считают, что правительство Ирана должно настаивать на выдаче Америкой находящихся в Ираке членов Организации Маджахдин-е Халк (МХО), а также на ее полном уничтожении. These moderates think that Iran's government should press America for extradition of Iraq-based members of the Mujahdin-e Khalq Organization (MKO), as well as its total dismantling.
Проверили кличку "Халк" по базе - есть совпадение. I ran a nickname check on the Hulk and got a hit.
Халк принесет полотенце. Hulk bring beach towel.
Халк не писает перед выходом! The Hulk doesn't tinkle!
Бендер, как, Халк тебя побери, ты заполучил адскую машинку? Bender, how the Hulk did you end up with the doomsday device?
Карамельный Халк носить безвкусные украшения. Jelly hulk wear tacky jewelry.
А сделал так, чтобы выглядело, как будто это сломал Халк. And made a needle look like the Hulk's broken it.
Вот тогда-то я понял, что я не Невероятный Халк. That is when I realized that I was not the Incredible Hulk.
я выглядел как орангутан, наш близкий родственник, или как Невероятный Халк. I looked a lot like an orangutan, our close cousins, or the Incredible Hulk.
И мы все знаем, что это Халк. And we all know that is the Hulk.
В Конституционном законе Туркменистана «О постоянном нейтралитете Туркменистана», а также «Концепции внешней политики Туркменистана как нейтрального государства», принятых Халк Маслахаты (Народным Советом) Туркменистана 27 декабря 1995 года, отмечается, что «Туркменистан не будет иметь, производить и распространять ядерное, химическое, бактериологическое и иные виды оружия массового поражения, способствовать созданию новых видов и технологий их производства». The Constitutional Law of Turkmenistan on the permanent neutrality of Turkmenistan and the Foreign-policy concept of Turkmenistan as a neutral State, adopted by the Khalk Maslakhaty (People's Council) of Turkmenistan on 27 December 1995, states that “Turkmenistan shall not possess, produce or spread nuclear, chemical, bacteriological or other types of weapons of mass destruction or help to create new types or technologies for their production”.
Наконец, МП подчеркивала, что в декрете Халк Маслахаты (Народного совета) от 3 февраля 2003 года, озаглавленном " Об объявлении различных противозаконных деяний государственной изменой и о мерах наказания предателей ", дается широкое и туманное определение " государственной измены ", которое может быть использовано для наказания людей за мирное пользование своим правом на свободу выражения мнений. Finally, AI highlighted that the 3 February 2003 Decree of the Khalk Maslakhaty (People's Council), entitled “On declaring different illegal acts as high treason and about measures of punishment for traitors”, gives broad and vague definitions of “high treason” that could be used to punish people for peacefully exercising their right to freedom of expression.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!