Примеры употребления "хавчик" в русском

<>
Переводы: все18 grub2 другие переводы16
Я привезу хавчик и, в отличие от тебя, Сэм, не забуду пирог. I will pick us up some grub, and unlike you, Sam, I will not forget the pie.
Тогда почему вот уже пять лет мы каждую субботу подсыпаем ему яд в хавчик? Then why have we put poison in his grub every Saturday for five years?
Клёвый обед и бейсбольный хавчик. Oh, fine dining and baseball food.
Я изобрел "Игры за хавчик". I came up with the Starving Games.
Я принес с собой хавчик. I brought some snacks.
Игры за Хавчик стали хитом. The Starving Games is a hit.
На кухне хавчик на два дня. There's food in the kitchen for two days.
Лучшие Игры за Хавчик в жизни! Best Starving Games ever!
Он может покупать нам хавчик на обед. He can buy food for us at lunch.
Не может быть, опять им нужен хавчик? I can't believe it, are they gonna eat again?
"Звездные Игры за Хавчик" были паршивой идеей. "Celebrity Starving Games" was a lousy idea.
Наверняка у Сайласа на мероприятии будет хавчик. Oh, there will probably be food at that Silas thing.
Ну, хавчик не слишком хороший, но тёлочки отличные. Well, the food's not so great, but the pussy's pretty good.
Может быть лишь один победитель в Играх за Хавчик. There can only be one winner of the Starving Games.
Слушай, Фрай, а почему тебя постоянно пробивает на хавчик? Say, fry, why do you always have the munchies?
Что ж, удачных "Игр за хавчик" и пусть удача всегда будет не на вашей стороне. So happy Starving Games, and may the odds be never in your favor.
Персонал принял его в свою тусовку потому что они получают халявный хавчик и напитки до 9:00. The staff adopted it as their hangout 'cause they get cheap food and drinks until 9:00.
Представь, например, что идешь с Ширли в кино, или вы с ней смотрите "Цену удачи" и едите китайский хавчик. Imagine taking Shirley to the movies, watching Price is Right, eating takeout Chinese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!