Примеры употребления "фьюжн" в русском с переводом "fusion"

<>
Переводы: все11 fusion11
Теперь она хочет вьетнамский фьюжн. She wants to do Vietnamese fusion now.
Я играю фьюжн на гитаре. I play fusion guitar.
Ага, вообще-то я тоже играю фьюжн. Yeah, I play fusion, too, actually.
Форд Фьюжн разработан очень органичным с окружающей средой. The Ford Fusion is designed to be environmentally conscious.
Он как Джейк И Ли среди фьюжн гитаристов. He's like the Jake E Lee of fusion guitar players.
Кто-нибудь видел ключи от Форд Фьюжна или сам Форд Фьюжн? Has anyone turned in some Ford Fusion keys or actually the Ford Fusion itself?
Мы все обдумали и не считаем, что "Юнайтед Фьюжн" сможет добиться успеха. We look again and do not think the United Fusion able to achieve what they propose.
Привет все, меня зовут Гэри и я хочу представить вам новейший Форд Фьюжн 2013. Hey, everybody, my name's Gary, and I want to introduce you to the all-new 2013 Ford Fusion.
Каждый человек должен совершить паломничество в Израиль, причем не только ради обертываний с минералами мертвого моря, но и ради кухни фьюжн. Every person should make the pilgrimage to Israel, and not just for the Dead Sea wraps, but also for the fusion cuisine.
Действительно, в отличие от ядерного деления, которое прошло от лаборатории к электросетям в течение двух десятилетий, ядерный "фьюжн" оказался крепким орешком для исследователей. Indeed, unlike nuclear fission, which went from the laboratory to the power grid within two decades, fusion has proved a tough nut to crack.
Кто-нибудь видел ключи от Форд Фьюжна или сам Форд Фьюжн? Has anyone turned in some Ford Fusion keys or actually the Ford Fusion itself?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!