Примеры употребления "футбольный клуб " Нант "" в русском

<>
Никакого общеизвестного объяснения этого послания не существовало, только ходили слухи, что "Рома" - это Роман Абрамович (это было задолго до того, как магнат купил футбольный клуб "Челси", став мировой знаменитостью), и что у него были тесные связи с близким окружением президента Бориса Ельцина, известным как "Семья". There was never any public explanation for this message, either, just rumors - that "Roma" was Roman Abramovich (this was long before the tycoon bought the Chelsea football team, becoming a world celebrity), and that he had close ties with then President Boris Yeltsin's inner circle, known as "the Family."
Какой футбольный клуб находится ближе всего к реке Мерси? Which football club is nearest the Mersey?
В какой клуб ты бы хотел вступить? What club would you like to join?
А часто приезжаете в Нант? Do you come to Nantes often?
Cristiano Ronaldo - футбольный игрок. Cristiano Ronaldo is a football player.
Он вступил в клуб в прошлом году. He joined the club last year.
Возвращаешься в Нант? So you are back in Nantes?
Я футбольный фанат. I'm crazy about football.
Как мне найти клуб гомосексуалистов? Where can I find a good gay club?
Кроме того, вторая Конференция по субрегиональному сотрудничеству (Нант, сентябрь 1999 года) была организована Парламентской ассамблеей ОБСЕ во взаимодействии с ЕЭК. Furthermore, the second Conference on subregional cooperation was organized (Nantes, September 1999) by the Parliamentary Assembly of OSCE in partnership with ECE.
я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч. I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
Это клуб для геев или для натуралов? Is the club gay or straight?
Deiss " The EU surveys on ICT usage of households " (документ, представленный на 17-м совещании Ворбургской группы по статистике услуг, Нант, 23-27 сентября 2002 года). Deiss “The EU surveys on ICT usage of households”, paper presented at the 17th meeting of the Voorburg Group on Service Statistics, Nantes, 23-27 September 2002.
Я хочу посмотреть футбольный матч I want to watch a football match
Том и Мэри пошли в нудистский клуб. Tom and Mary went to a nudist club.
Так, например, анализируя тесную связь между культурой, языком и гражданственностью, ВПУЧ городов Кан, Гренобль, Нанси, Нант и Ренн рассматривают вопрос гражданственности через язык в рамках учебных мероприятий по теме " Интеграция, отчуждение и многокультурность ". Given the close links between culture, language and citizenship, the teacher training institutes in Caen, Grenoble, Nancy, Nantes and Rennes tackle the question of citizenship through language in training activities focusing on “integration, exclusion and interculturality”.
В Воронежской области задержан футбольный фанат, разбивший окно в зале ожидания вокзала A football fan who broke a window in a station waiting lounge was detained in the Voronezh region
Здание было отдано под молодёжный клуб. The building was given up to a youth club.
H. Kitada " Japanese ICT statictics and new JSIC with the Information and Communications Division " (документ представленный на 17-м совещании Ворбургской группы по статистике услуг, Нант, 23-27 сентября 2002 года). Kitada “Japanese ICT statistics and new JSIC with the Information and Communications Division”, paper presented at the 17th meeting of the Voorburg Group on Service Statistics, Nantes, 23-27 September 2002.
Футбольный матч между "Анжи" и "Кубанью" вылился в политическую коллизию между властями Краснодарского края и Дагестана после того, как болельщики сожгли дагестанский флаг, и гимн Кубани зазвучал по-иному. The football match between "Anzhi" and "Kuban" resulted in a political conflict between authorities of Krasnodar Territory and Dagestan after fans burned the Dagestan flag, and the hymn of Kuban began to sound different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!