Примеры употребления "футбольные мячи" в русском

<>
Переводы: все24 soccer ball18 football6
Скрипки, автомобили, велосипеды, футбольные мячи, одежда - ненасытная удивительная динамичная система под названием "мозг" впитывает все эти предметы. Our violins, our cars, our bicycles, our soccer balls, our clothing - they all become assimilated by this voracious, amazing, dynamic system called the brain.
Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу. The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work.
Пряник здесь нужен потому что открытие того, что, например, цветы, футбольные мячи или компьютерные программы могут производиться с минимальными издержками обладает огромной социальной ценностью и может сориентировать инвестиции других предпринимателей. The carrot is needed because there is great social value in discovering, for example, that cut flowers, or soccer balls, or computer software can be produced at low cost, because this knowledge can orient the investments of other entrepreneurs.
Люди целыми семьями высыпали на улицы, дети, мамы, папы, и все прыгали и зажигали, мы бросали детям леденцы, а взрослым - футбольные мячи, плюшевых медведей и летающие диски, и ещё они абсолютно все любили напитки от ПепсиКо. And the whole family's coming outside, you got the kids and, the mom and the dad and they're all bouncing up and down, we're throwing out candies for the kids and soccer balls and Beanie Babies and Frisbees, smokes for the adults, and, they loved, they absolutely loved Gatorade.
Что такое семнадцать сантиметров? Это почти диаметр футбольного мяча. The 17 centimeters answer, by the way, is about the size of a soccer ball!
Плюс, кто-то стащил мой футбольный мяч с росписью Джонни Юнита. Plus, somebody stole my Johnny Unitas football.
Когда я вернулся, я увидел то, что принял за футбольный мяч. As I came back, I saw what I thought was a soccer ball.
Он хочет картофельные оладьи в форме футбольного мяча и с портретом Гэндальфа на них из сметаны. He wants potato pancakes in the shape of footballs with Gandalf's face on them in sour cream.
А теперь жуткая картинка, изображающая меня во время столкновения с футбольным мячом. Now this is a terrible illustration of being hit by a soccer ball.
Ты знала, что сейчас твой плод размером с футбольный мяч, покрытый волосяным покровом под названием лануго? Did you know that, right about now, your fetus is the length of a football, covered in fine hair called lanugo?
Фактически, у нас скорость машины уравнялась скоростью футбольного мяча, и мы получили идеальное вертикальное падение. We actually got the speed of the car To match the speed of the soccer ball, And we got a perfect straight-down drop.
Конечно, это не кратер в 300 км, но вот вы видите этот камень, лежащий рядом, размером с футбольный мяч, и какой ущерб он нанес этой машине. Now, this is not a 200-mile-wide crater, but then again you can see the rock which is sitting right here, about the size of a football, that hit that car and did that damage.
Он привез туда футбольный мяч, и каждый вечер в этой маленькой деревне мы играли в футбол. And he brought a soccer ball, and we had soccer every night in this little village.
В сотрудничестве с МОТ, частным сектором и гражданским обществом был искоренен детский труд на предприятиях по производству футбольных мячей и ковровых изделий и прилагаются усилия для его искоренения на всех предприятиях по производству хирургических изделий. In collaboration with ILO, the private sector and civil society, child labour had been eradicated in football manufacturing and in the carpet industry and efforts were being made to eradicate it from the manufacture of surgical products.
К тому времени, как газ уплотнился бы до размера футбольного мяча, водород достиг критических 10 миллионов градусов. By the time it's compressed down to the size of the soccer ball, The hydrogen reaches the critical 10 million degrees.
Мы ехали по городу, и он видел детей на обочине дороги, он останавливал кортеж, и кидал им футбольный мяч. We'd be driving through a town, and he'd see kids by the side of the road, stop the convoy and hand out a soccer ball.
Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом. But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball.
У меня такое ощущение, что Грант раньше времени нажмет на кнопку, и футбольный мяч, на самом деле, не разовьет высокой скорости. My feeling is, grant's gonna prematurely hit that button And the soccer ball is not actually gonna make it In the high-speed shot.
В одном источнике указано — 0,77 сантиметров, в другом — размер с футбольный мяч, а в третьем — больше, чем размеры наблюдаемой вселенной. One source says it was about 0.77 centimeters, another says about the size of a soccer ball, while yet another says larger than the size of the observable universe.
Я даже весь цел. Вот Санта Мария делла Паче, вот футбольный мяч, вот кусок птичьего крыла. Ничего не происходит. Значит мне надо еще раз это обдумать. I have all the pieces: there's Santa Maria della Pace, there's a soccer ball, there's a little bit of a bird's wing - nothing's happening, so I had to rethink it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!