Примеры употребления "футбольную" в русском

<>
Он одет в футбольную форму? Is he wearing a football uniform?
Я хочу тренировать футбольную команду, ходить на концерты. I want to coach soccer, go to ballet recitals.
(Иногда футбольную историю путают с "реальной" историей; (Sometimes football history gets mixed up with "real" history;
Парень возглавлял лучшую фэнтэзи футбольную лигу в DC. The guy ran the best fantasy football league in DC.
Я, наверное, даже пойду на школьную футбольную игру. I might even go to a high-school football game.
Я не буду начинать свою футбольную карьеру с этого. I'm not starting my football career carrying that mess around.
Я не хочу быть занудой, ребята, но знаете ли вы, что кто - то взломал вашу футбольную святыню? I don't mean to be a downer, guys, but did you know that somebody tampered with your football shrine?
Твои родители когда-нибудь у тебя спрашивали, принимаешь ли ты наркотики, когда ты пошел в футбольную команду? Did your parents ever ask you if you were on drugs when you went out for the football team?
Добро пожаловать на футбольную игру Вооруженных сил 2011, которая является благотворительной, и объединяет вместе все пять родов войск. Welcome to the 2011 Armed Forces Football Game, the annual charity event which brings together all five branches of the military.
Помните, когда Кайл был в отъезде и он пропустил выпускной вечер потому что он не мог бросить футбольную практику? Remember when Kyle was away at U T and he missed prom because he couldn't get out of football practice?
Почти все согласились, что оно гораздо лучше официального названия Fighting Falcon («Бойцовый сокол»). Так можно назвать школьную футбольную команду, но не боевой самолет. Most everyone can agree it was far better than the aircraft’s eventual official name, Fighting Falcon, which could be the name of your middle school football team.
А сейчас он пресс-секретарь губернатора штата, что дал нам Бэрри Голдуотера и футбольную команду, что не нашли бы зону защиты и по GPS. And now he's the press aide to the governor of a state that gave us Barry Goldwater and a football team that couldn't find the end zone with an OnStar system.
(Иногда футбольную историю путают с «реальной» историей; поражение более сильной голландской команды от Германии в финале Кубка мира 1974 года также должно было быть отомщено.) (Sometimes football history gets mixed up with “real” history; the defeat of a superior Dutch team by Germany in the World Cup final of 1974 also needed to be redressed.)
В случае Италии, вслед за связанными с коррупцией скандалами, которые чуть было не потопили "Il Calcio" - итальянскую футбольную премьер-лигу - национальная сборная должна была реабилитировать игру в глазах своих соотечественников. In the Italian case, following the corruption scandals that have nearly sunk Il Calcio, Italy's premier football league, the national team had to rehabilitate the game in the eyes of their fellow citizens.
Он играет в футбольной команде. He plays for the football team.
Это мои старые футбольные бутсы. Those are my old soccer cleats.
Боюсь, что футбольные игроки очень суеверные. Superstitious lot I'm afraid, footy players.
Том является капитаном футбольной команды. Tom is the captain of the football team.
Это международное футбольное соревнование автономных роботов. It's an international autonomous robot soccer competition.
Это расследование убийства, а не футбольный матч. This is a murder enquiry, not a footy match.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!