Примеры употребления "фунтом" в русском с переводом "pound"

<>
Мы сейчас подкатим с фунтом прямо к этому чуваку. We're hauling a pound to the dude right now.
Но введение найры быстро положило конец паритету с британским фунтом. But the naira's introduction quickly put an end to parity with the British pound.
Но, как и в случае с британским фунтом стерлингов в межвоенный период, валюта страны может сохранять глобальное доминирование, даже после страна-эмитент теряет свою экономическую, финансовую и геополитическую гегемонию. But, as was the case with the British pound in the interwar period, a currency can remain globally dominant even after its issuing country loses its economic, financial, and geopolitical hegemony.
Начать хотя бы с Сити, этой лондонской Уолл-стрит. Хотя Британия пользуется фунтом, а не евро, Сити уже давно играет роль динамичного финансового центра Евросоюза, его воротами для всех остальных рынков мира. Start with “the City,” London’s Wall Street, which, despite the UK’s use of the pound rather than the euro, has long served as the EU’s pulsing financial center and its gateway to the rest of the world’s markets.
Однако, евро должен быть принят в качестве законного платежного средства как в Великобритании наряду с фунтом, так и в странах Содружества, а для этого необходимо тесное сотрудничество между Государственным Банком Англии и ЕЦБ. The euro would, however, have to be accepted as legal tender in the UK, alongside the pound, and in the commonwealth countries, and this would demand close cooperation between the Bank of England and the ECB.
В декабре, Международный Валютный Фонд рассмотрит вопрос о включении юаня в валютную корзину, охватывающую расчетные денежные единицы Фонда, известные как Специальные Права Заимствования, наряду с долларом США, евро, Британским фунтом и Японской иеной. In December, the International Monetary Fund will consider adding renminbi to the basket of currencies that comprise the Fund’s unit of account, known as Special Drawing Rights, alongside the US dollar, the euro, the British pound, and the Japanese yen.
Принеси с мельницы фунт муки. Go and fetch a pound of flour from the mill.
Преобразует 1 фунт в килограммы. Converts 1 pound mass to kilograms.
британский фунт и американский доллар. the British pound and the American dollar.
Сезонные факторы для британского фунта Forex Seasonality in the British Pound
Нашли два фунта Ямайской дури. They find two pounds of Jamaican lambswool.
Она купила два фунта масла. She bought two pounds of butter.
Полтора фунта говяжьего фарша, пожалуйста. One and a half pounds of minced beef, please.
Что это означает для фунта? What does this mean for the pound?
Это весит 6.9 фунтов. This weighs 6.9 pounds.
30 фунтов филейного мяса, пожалуйста. I want 30 pounds of sirloin steak, please.
Я дам тебе пять фунтов! I'll give you five pound notes!
Ещё пять фунтов бараньей лопатки? Five more pounds of ground chuck?
Там было больше сотни фунтов. That was way more than a hundred pounds.
А это полмиллиона долларов за фунт. That's half-a-million dollars per pound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!