Примеры употребления "фунтов стерлингов" в русском

<>
Переводы: все92 pound sterling24 gbp16 другие переводы52
оплату установленной пошлины (40 фунтов стерлингов). Payment of the prescribed fee (£ 40).
Сумма выплаты Facebook разработчику: 70 фунтов стерлингов Facebook pays the developer: £70
Общая стоимость товара (с НДС): 100 фунтов стерлингов Total item price (VAT inclusive): £100
Примерно 3.3 миллиарда из 620 миллиардов фунтов стерлингов в год. It's about 3.3 billion pounds per year out of 620 billion.
Кроме того, 5 млн. фунтов стерлингов на цели искусства ассигнуется районными советами. In addition, about £ 5 million is spent on the arts by the District Councils.
Он немного преувеличил: долг равен 1,7 трлн фунтов стерлингов ($2,2 трлн). He exaggerated a bit: it is £1.7 trillion ($2.2 trillion).
В приведенном выше примере: 100 фунтов стерлингов /(1+20%)?20% = 16,67 фунта стерлингов For the example above this means: £100/(1+20%)×20% = £16.67
Великобритания недавно анонсировала новое Международное окно экологического фонда преобразования, равного 800 миллионам фунтов стерлингов. The United Kingdom recently announced a new £800 million Environmental Transformation Fund International Window.
Германия "задолжала" победителям 6,6 миллиардов фунтов стерлингов (85% ее ВВП), подлежащих выплате 30 ежегодными платежами. Germany "owed" the victors £6.6 billion (85% of its GDP), payable in 30 annual installments.
Общая сумма дополнительного дохода в 2002-2012 годов составила примерно 350 млрд фунтов стерлингов ($560 млрд). Including the revisions for the 2002-2012 period, the difference comes to about £350 billion ($560 billion).
Предположим снова, что британец приобретает товар стоимостью 100 фунтов стерлингов. По новой схеме выплата рассчитывается следующим образом: Assuming a person in the UK purchases an item with a total price of £100 the payout is now calculated as follows:
Предположим, британец приобретает товар стоимостью 100 фунтов стерлингов с учетом НДС. По старой схеме выплата рассчитывается следующим образом: Assuming a person in the UK purchases an item with a total price of £100, inclusive of VAT, the payout was calculated as follows:
Банковский сектор обслуживает офшорных и местных клиентов и располагает средствами на общую сумму свыше 6 млрд. фунтов стерлингов. The banking sector serves offshore and local customers and has balance sheet footings of over ₤ 6 billion.
Проблема с системой Дугласа Энгельбарта была в том, что в те дни компьютеры стоили несколько миллионов фунтов стерлингов. The trouble with Doug Engelbart's system was that the computers in those days cost several million pounds.
В рекламе говорилось о том, что цена номера начинается с 800 фунтов стерлингов, не включая расходы на проезд. The release advertised rooms starting at 800 British pounds - about $1,200, not including travel costs.
Подобные курсы обычно стоят свыше 500 фунтов стерлингов, но для клиентов ETX Capital этот курс трейдера проводится абсолютно бесплатно. Similar courses can cost in excess of 1,000 British pounds but as a client of ETX Capital this trader course is completely free of charge.
И вот уже началась распродажа участков лунной поверхности по 16,75 фунтов стерлингов за один акр [0,4 га]. Lunar land peddlers have started doing deals already – a one-acre plot can be yours for just £16.75.
Акционеры британских компаний должны утвердить большинством голосов резолюцию акционеров относительно любых расходов на политику, которые превышают 5000 фунтов стерлингов. Shareholders of British companies must approve, by majority vote on a shareholder resolution, any political spending that exceeds £5,000.
А Мэй объявила о создании фонда размером 2 млрд фунтов стерлингов ($2,62 млрд) для строительства нового муниципального жилья. May has announced the creation of a £2 billion ($2.62 billion) fund for building more council housing.
Банк Англии недавно сделал дополнительное вливание в экономику в размере 75 миллиардов фунтов стерлингов через так называемое "количественное послабление". The Bank of England recently injected an additional £75 billion into the economy via so-called quantitative easing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!