Примеры употребления "функции поиска" в русском

<>
Переводы: все46 search function15 search feature6 другие переводы25
Восстановление функции поиска в Outlook Outlook Search Repair
Выполните поиск файлов с помощью функции поиска Look for the files using Search
Кто может найти группу с помощью функции поиска? Who can find the group in search?
Посмотрите видео "Поиск игроков с помощью функции поиска группы" Watch the video Find players using Looking for Group
Поиск заметок в нескольких записных книжках OneNote с помощью функции поиска. Use Search to look for notes anywhere in OneNote.
Ваш бот также можно обнаружить с помощью функции поиска в Messenger. Your bot is also discoverable from Messenger Search.
Чтобы найти новые группы с помощью функции поиска, выполните следующие действия. To find new groups through search:
Благодаря более интеллектуальной функции поиска использовать Retail POS стало проще и быстрее. Smarter search functionality makes Retail POS much easier and faster to use.
С помощью функции поиска можно найти наборы элементов, предоставленные избранными сторонними поставщиками содержимого. Search for third-party stencils provided by selected content providers.
У некоторых пользователей не работают функции поиска, подсказок и отображения доступности [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Search, MailTips, and Free/Busy do not work for some users [WORKAROUND]
Значение 0 параметра SkipWildcardSearchInGC указывает, что функции поиска с использованием подстановочных знаков включены. A value of 0 for the SkipWildcardSearchInGC entry indicates that wildcard searches are enabled.
Это временное изменение в функции поиска, привычное поведение которой будет возобновлено в будущем выпуске. This is a temporary change to Search that will be reverted back to the previous behavior in an upcoming release.
Значение 1 для параметра реестра SkipWildcardSearchInGC указывает, что функции поиска с использованием подстановочных знаков отключены. A value of 1 for the SkipWildcardSearchInGC registry entry indicates wildcard searches are disabled.
Если вы решите сделать так же, не забудьте включить функции поиска друзей по имени или фильтрам. In this case, you should always have provide players with the ability to search for friends by name, or by filters.
Один из этих продуктов должен быть доступен в компьютерной среде перед установкой функции поиска в корпоративной среде. One of these products must be available in the computing environment before you can install Enterprise Search.
На панели Удаление данных компании выберите (или найдите с помощью функции поиска) пользователя, данные которого нужно удалить. On the Remove company data pane, choose or search for a user who's data you want to remove, and choose the name.
Найдите человека, которому вы хотите запретить доступ, с помощью функции поиска или отметьте галочкой поле рядом с его именем. Search for the person or click to check the box next to the name of the person you want to ban
Убедитесь, что все пункты меню и функции поиска нормально работают при отключенном JavaScript и оптимизированы для обычных мобильных телефонов. Make sure all menu options and search functionality operates properly with JavaScript disabled and is optimized for feature phones.
Функции поиска и замены в Excel используются для поиска в книге необходимой информации, например определенного числа или текстовой строки. Use the Find and Replace features in Excel to search for something in your workbook, such as a particular number or text string.
Вам по прежнему будут доступны нативные функции поиска публикаций в приложениях Facebook для iOS и Android или на facebook.com. You can still continue searching for posts using the native search functionality within Facebook's iOS and Android apps or on facebook.com.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!