Примеры употребления "фукуоке" в русском

<>
Переводы: все6 fukuoka6
Практикум Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики по малоразмерным спутникам на службе развивающихся стран, проходивший в Фукуоке, Япония, 19 октября; United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries, held in Fukuoka, Japan, on 19 October;
В ноябре 2007 года во время проведения ревизии деятельности Регионального отделения для Азии и Тихого океана в Фукуоке, Япония, была изучена выборка из 29 контрактов с национальными и международными консультантами и контрактов на обслуживание. A sample of 29 contracts relating to national and international consultants and service contracts was reviewed during the audit of the Regional Office for Asia and the Pacific in Fukuoka, Japan, in November 2007.
ЭСКАТО, Всемирный банк, город Сан-Фернандо и отделение ООН-Хабитат в Фукуоке выдвинули кандидатуру СИТИНЕТ на присуждение почетной грамоты ООН-Хабитат; Сеть была награждена почетной грамотой за 2002 год за ее работу по поощрению сотрудничества между городами. CITYNET was nominated for the UN-HABITAT Scroll of Honor by UNESCAP, the World Bank, San Fernando, and UN-HABITAT Fukuoka Office and was awarded the esteemed Scroll of Honor for the year 2002 for its work in promoting city-to-city cooperation.
Во исполнение резолюции 59/116 и в соответствии с рекомендацией ЮНИСПЕЙС-III 19 октября 2005 года в Фукуоке, Япония, был проведен Практикум Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики по малоразмерным спутникам на службе развивающихся стран: текущие и запланированные программы использования малоразмерных спутников. Pursuant to resolution 59/116 and in accordance with the recommendation of UNISPACE III, the United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries: Current and Planned Small Satellite Programmes, was held in Fukuoka, Japan, on 19 October 2005.
Со 2 по 4 октября 2001 года ЭСКАТО и ЦООННП (Хабитат) совместно провели в Фукуоке, Япония, трехдневный семинар по вопросам гарантированного предоставления земли городской бедноте, на котором рассматривались проблемы, с которыми сталкиваются городские власти в развивающихся странах в плане гарантированного предоставления земли городской бедноте из-за плохо отрегулированных и слабо управляемых земельных рынков. ESCAP and UNCHS (Habitat) jointly organized a three-day “Seminar on Securing Land for the Urban Poor”, in Fukuoka, Japan, from 2 to 4 October 2001 which addressed the problems faced in cities of developing countries to secure land for the urban poor due to poorly regulated and managed land markets.
После своего создания региональные отделения финансировались за счет внебюджетных ресурсов, которые поступали от оперативной деятельности, связанной с финансовой и материальной поддержкой, получаемой от принимающих городов (Фукуоки и Рио-де-Жанейро). Since their establishment, regional offices have been funded by extrabudgetary resources generated by operational activities associated with financial and in-kind support from host cities (Fukuoka and Rio de Janeiro).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!