Примеры употребления "фриками" в русском с переводом "freak"

<>
Переводы: все110 freak110
С Фриками в Гамбурге покончено. The Jesus Freaks don't exist in Hamburg anymore.
Не смешивай меня с этими фриками, ладно? Don't lump me in with these freaks, okay?
Почему вам не попытаться быть фриками в реальном мире? Why don't you try being a freak out in the real world?
Сам ты не пойдёшь на встречу с двумя фриками! You're not going on your own to meet up with two freaks!
Чтобы защитить места, нам тоже придется стать фриками и фанатами. To defeat them, we must become freaks and fanatics.
Я предпочитаю не работать с яйцеголовыми фриками, но иногда нам нужно идти на компромисс. I prefer not to work with egghead freaks, but sometimes we got to compromise.
Ты пишешь все эти статьи о людях, которых ты называешь фриками, и ты даже не понимаешь, что тот, кто рядом с тобой - один из них. You write all these articles about the people you call "freaks", and you don't even realize that someone close to you is one of them.
Но я и есть фрик. But I am a freak.
Которые думают, что я фрик. Who think I'm a freak.
Этот фрик беспокоит вас, сэр? Is this freak bothering you, sir?
О, здорово, она тоже фрик. Great, OK, so she's a freak too.
Думаете, я какой-то фрик? You think I'm some sort of freak?
Должно быть, её убил фрик? You figure the freak must have killed her?
Наш мальчик важнее этого фрика. Our boy is more important than this freak.
Два фрика с одним сервером? Two freaks with a single server?
Фрики есть даже в Хатчинсоне. Even Hutchinson has its share of freaks.
Кэтрин нравились фрики и неудачники. Catherine liked freaks and misfits.
Милхаус, тут все полнейшие фрики. Milhouse, everyone here is a total freak.
Они ниже, чем мы, фрики. They're lower than us freaks.
Все фрики стоят на ушах. All the freaks are on high alert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!