Примеры употребления "фригидный" в русском с переводом "frigid"

<>
Не знал, что ты такой фригидный. Didn't realize you were so frigid.
Это потому, что Вы фригидная? Is it because you're frigid?
Мама, что значит слово "фригидная"? Mum, what does frigid mean?
Я бы не была фригидной. I wouldn't be frigid.
Как это, во "Фригидной Королеве"? What do you mean, in the Frigid Queen?
Я не ребёнок, и не фригидная. 'I'm not a kid and I'm not frigid.
Откуда тебе знать, что она фригидная? How do you know she's frigid?
Что меня учили быть эмоционально фригидным? That I was taught to be emotionally frigid?
Дженис также выглядела фригидной, не так ли? Janice looked frigid as well, didn't she?
Она горяча для фригидной, противной, пожилой женщины. She's hot for a frigid, beastly, elderly woman.
Ты не была бы фригидной со мной. You wouldn't be frigid with me.
Мне Дженис не кажется особо фригидной, Крис! Janice doesn't look very frigid to me, Chris!
"Фригидная" - противное слово из-за хронически заблокированных чакр. Frigid is a nasty word for chronically blocked chakra's.
Одна из моих коллег считает вашу игру "фригидной". One of my colleagues called your performance "frigid".
Но я человек, я женщина и я не фригидная. But I'm human, a woman, and I'm not frigid.
"Фригидная" - уничижительное слово, как будто женщина в этом виновата. Frigid is pejorative, and it suggests that it's the woman's fault.
А что делать с картиной Зака "Фригидная мать, дохлое человечество"? What should we do with Zach's "frigid mother, dead universe" piece?
Я извиняюсь, мэм, но у него проблема "его жена - фригидная стерва". I'm sorry, ma 'am, but he has a "his wife is a frigid shrew" problem.
Люди думают, что ты бросил меня, из-за того, что я фригидная. People think that you dumped me, and that we never did owt cos I was frigid.
Одному Богу известно, что папочка не сбился бы с пути истинного, если бы твоя фригидная мамаша не выгнала его из дома. Lord knows daddy never would have strayed if your frigid mama hadn't run him out of the house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!