Примеры употребления "французского" в русском

<>
Мы сейчас дети французского Просвещения. We are now children of the French Enlightenment.
Это слово заимствовано из французского. This word was borrowed from French.
составление словаря официального французского языка. it compiles a dictionary of official French.
Я совсем не знаю французского. I don't know any French.
Это что, имя французского жулика? What is this, a fundraiser for French dorks?
Я не знаю французского языка. I don't know French.
Том потерял интерес к изучению французского. Tom has lost interest in studying French.
Он совсем не знает французского языка. He doesn't know French at all.
Назван в честь именитого Французского психиатра. Named after an eminent French psychologist.
Французский суд обычно предпочитает французского родителя. French court usually awards custody to the French parent.
Перевод французского романа занял больше трёх месяцев. The translation of the French novel took him more than three months.
CAC 40 — это индекс Французского фондового рынка. The CAC40 index is the index for the French stock market.
Нет, детка, "аль фреско" с французского "двор"! No, babe, "al fresco" is French for "patio"!
Он перевёл книгу с французского на английский. He translated the book from French into English.
Хоть я и люблю стиль французского сельского дома. Although I do love that French farmhouse look.
Репутация Ширака работает против французского влияния в Европе. Chirac's very character works against French influence in Europe.
Интерпретирование исламской традиции не является задачей французского правительства. Interpreting Islamic tradition is not part of the French government's brief.
Немецкий (родной язык), рабочее знание английского и французского языков German (first language), working knowledge of English and French
Фамилия, как у известного французского писателя из 4 букв. Like the great French writer, in 4 letters.
(FRA) Настройка французского национального кода номенклатуры (NGP) [AX 2012] (FRA) Set up a French national item (NGP) code [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!