Примеры употребления "франкфурту" в русском

<>
Переводы: все93 frankfurt92 frankfort1
Читал твой отчёт по Франкфурту. I saw your after action report from Frankfurt.
Заплатил 2000 дукатов во Франкфурте. Cost me two thousand ducats in Frankfurt.
Двое мужчин были застрелены в офисе Уинна Даффи, из Франкфурта, штат Кентукки. Two men shot dead in an office owned by Wynn Duffy of Frankfort, Kentucky, and points South.
Закажите его на рейс во Франкфурт. Book him on a flight to Frankfurt.
Лондон несравнимо более космополитичен, чем Берлин или Франкфурт. London is incomparably more cosmopolitan than Berlin or Frankfurt.
Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления. Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop.
Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии. It was named after Frankfurt, a German city.
Он бросил ее ради какой-то девки из Франкфурта. He dumped her for a chick from Frankfurt.
Например, Нина, представитель компании Фабрикам ездила из Копенгагена во Франкфурт. For example, Nancy, a Fabrikam sales representative, traveled from Copenhagen to Frankfurt.
Авиакомпания Люфтганза, номер рейса 4582, летит в Вену через Франкфурт. She boarded Lufthansa Flight Number 4582 through Frankfurt to Vienna.
Только то, что дед Ла Шене был Розенталь из Франкфурта. Only that La Chesnaye's grandfather was a Rosenthal from Frankfurt.
Во Франкфурте она встретилась с представителям двух организаций для обсуждения нескольких проектов. In Frankfurt, she met with two organizations to discuss separate projects for each organization.
Отображает текущие открытые торговые сессии (к примеру, Лондон, Франкфурт, Сингапур и т.д.). This indicates the market trading session that is currently open (e.g. London, Frankfurt, Singapore etc.).
ФРАНКФУРТ - Находясь в обращении менее десяти лет, евро по всем параметрам является молодой валютой. FRANKFURT - At less than ten years old, the euro is by all measures a young currency.
Или некоторые просто начнут связываться с риэлторами, чтобы обзавестись офисами в Париже или Франкфурте? Or will some simply begin to contact real-estate agents to line up office space in Paris or Frankfurt?
Проведенное UBS исследование показывает, что цены во Франкфурте на 8% выше, чем в Берлине. The UBS survey shows that prices in Frankfurt are 8% higher than in Berlin.
Учитывая новую функцию ЕЦБ в качестве мегарегулятора банковской системы еврозоны, Франкфурт может закрепить свою победу. Given the ECB’s new function as the eurozone’s banking supervisor, Frankfurt can consolidate its victory.
(Богатые греки, конечно, уже перевели свои вклады в финансовые центры, такие как Франкфурт и Лондон). (Wealthy Greeks, of course, had already shifted their deposits to financial centers like Frankfurt and London.)
Франкфурт и Париж – самые вероятные европейские конкуренты – далеко позади: на 10 и 26 местах, соответственно. Frankfurt and Paris, the most plausible European competitors, languish in tenth and 26th place, respectively.
Однако "Мейн-Стрит" видит, что происходит на Уолл Стрит, а также в Лондоне и Франкфурте. But "Main Street" sees what happens on Wall Street - and in London and Frankfurt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!