Примеры употребления "франку" в русском с переводом "franc"

<>
Наконец, Ле Пен агитирует против членства Франции в Евросоюзе и хочет возврата к франку, а Фийон предпочёл бы вернуть больше полномочий национальным парламентам стран ЕС. Finally, Le Pen opposes France’s membership in the European Union and wants to return to the franc, while Fillon would prefer to delegate power back to national assemblies.
Помимо этого, цена за хлопок, выручаемая фермерами, может повыситься вследствие снижения курса доллара по отношению к франку КФА в Африке, что также окажет поддержку производству в этих странах. In addition, the cotton price for farmers could rise due to the depreciation of dollar currencies compared to the CFA franc in Africa, and thus sustain production in these countries.
Со своей стороны, другие страны-члены ЕС должны будут решить, следует ли им сохранить евро в его усеченном виде или же вернуться к своим национальным валютам, возможно, привязав их к возрожденной немецкой марке или франку. For their part, other EU member countries would have to decide whether to retain the euro in its truncated form or revert to their own national currencies, possibly pegging them to the revived Deutsche Mark or franc.
ШНБ могут вдохновить данные позиционирования Комиссии по срочной биржевой торговле (см. график 1), согласно которым даже при увеличении числа длинных позиций по франку, на рынке все еще есть чистые позиции на продажу, и сокращение коротких позиций, по-видимому, стабилизировалось. The SNB could be cheered by the CFTC FX positioning data (see figure 1), which showed that although long positions in the franc have increased, the market is still net short the Swissie, and the reduction in Swiss shorts seems to have levelled off.
Три недели назад мы упомянули, что многие трейдеры начали занимать позицию ««обжегшись на молоке, станешь дуть и на воду» по отношению к швейцарскому франку после исторического решения ШНБ отказаться от контроля роста франка в средине января (подробнее читайте статью «Еще одна «чашка чая» для быков пары EURCHF?») Three weeks ago, we mentioned that many traders were taking a “once bitten, twice shy” attitude toward the Swiss franc after the SNB’s historic decision to drop its cap on the franc in mid-January (See the second article, “Another Cup of Tea for EURCHF Bulls” here).
Валюта Швейцарии – швейцарский франк (CHF). The currency of Switzerland is the Swiss Franc (CHF).
Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка. Even Switzerland is intervening to weaken the franc.
Продано за 30 франков Виконту де Шаньи. Sold for 30 francs to the Vicomte de Chagny.
Миллион франков облегчит текущую проблему с наличностью? Will a million francs ease the immediate cash flow situation?
Почему бы не добавить швейцарский франк или канадский доллар? Why not add the Swiss franc or the Canadian dollar?
Швейцарский франк - не единственная валюта, выросшая за последние месяцы. The Swiss franc is not the only currency that has appreciated in recent months.
Если я не раздобуду 300 тыс. франков до вечера. If I can't find 300 thousand francs before tonight.
За пятнадцать франков в месяц я могу выбирать любую. For 1 5 francs a month, I can choose any girl.
У меня может быть достаточно в туристических чеках и франках. I might have enough in travelers' checks and francs.
Я изъяла пять франков из твоей зарплаты на починку утюга. I've docked five francs from your wages to repair the iron.
Минимальное изменение курса для валютной пары USDCHF составляет 0,0001 франка. Minimum exchange rate change for USDCHF amounts to 0,0001 franc.
Она состоит из евро (EUR) и швейцарского франка (CHF), валюты Швейцарии. The two currencies are the euro (EUR) and the Swiss franc (CHF) from Switzerland.
Я купила килограмм яблок по шестьдесят франков за кило у бакалейщика. I buy a kilo of apples at 60 francs per kilo from the storekeeper.
В поле Валюта выберите код валюты: Франк, Швейцария (CHF) или Евро (EUR). In the Currency field, select the currency code for Swiss franc (CHF) or Euro (EUR).
Если франкоязычная Африка хочет достичь экономического роста, Зона франка должна быть упразднена. If French Africa is to grow, the franc zone must be dismantled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!