Примеры употребления "франк" в русском

<>
Валюта Швейцарии – швейцарский франк (CHF). The currency of Switzerland is the Swiss Franc (CHF).
Смотрю, ты любишь бокс, Франк. I see you're fond of boxing, Frank.
Франк и Дебюсси в исполнении Капе. "Franck and Debussy by Capet".
Почему бы не добавить швейцарский франк или канадский доллар? Why not add the Swiss franc or the Canadian dollar?
Мы пошли в дом Анны Франк. We went to Anne Frank House.
Автор: Франк Коттон (franсk.cotton @ insee.fr). Prepared by Franck Cotton (franck.cotton @ insee.fr).
Швейцарский франк - не единственная валюта, выросшая за последние месяцы. The Swiss franc is not the only currency that has appreciated in recent months.
Руководители дискуссии: Франк Карг, UPDS (Франция) Discussion leaders: Frank Karg, UPDS (France)
Председателем арбитража будет Председатель МТМП Долливер Нильсон, а членами арбитража — Камаль Хосейн, Аллан Филипп, Томас Франк и Ханс Смит. ITLOS President, Dolliver Nelson, will serve as president of the arbitral tribunal and Kamal Hossain, Allan Phillip, Thomas Franck and Hans Smit as its members.
В поле Валюта выберите код валюты: Франк, Швейцария (CHF) или Евро (EUR). In the Currency field, select the currency code for Swiss franc (CHF) or Euro (EUR).
Вы уже были в доме Анны Франк? Have you been to the Anne Frank house?
Применимость этих общих норм и принципов выступает как функция их обычной " общепризнанности ", и их действительность основывается не более чем на критерии, который Томас Франк назвал критерием " самоочевидности "- более или менее устойчивом " здравом смысле международного сообщества (правительств, судей, исследователей) ". These general rules and principles are applicable as a function of their mere “generality” and their validity is based on nothing grander than their having passed what Thomas Franck calls the “but of course test”- a more or less unstable “common sense of the international community (Governments, judges, scholars)”.
Практически в любом измерении покупательной способности евро кажется завышенным (а швейцарский франк тем более). By almost any purchasing-power measure, the euro seems overvalued (and the Swiss franc even more so).
Франк Дитмер просто отвел 20 минут на дивертикулит. Frank Ditmer just did 20 minutes on diverticulitis.
Но, быть может, SNB в основном стремится сдержать швейцарский франк для устранения эффекта "надёжной гавани". Alternatively, it may be that the SNB mostly wishes to talk the franc down to break the safe-haven effect.
Хирург по коронарному шунтированию сердца, доктор Джон Франк. Cardiothoracic surgeon Dr. John Frank.
Европейские валюты, такие как швейцарский франк и британский фунт особенно пострадали по отношению к доллару. European currencies, including the Swiss franc and British pound, are getting hit particularly hard against the greenback.
Эй, по-моему здесь где-то дом Анны Франк. Hey, I think the Anne Frank house is around here.
На протяжении 2010 и 2011 швейцарский франк был одной из сильнейших валют всего валютного рынка. Throughout 2010 and 2011, the Swiss franc was one of the strongest currencies in the entire FX market.
Не надо идти в дом Анны Франк и изображать из себя унылого. You don't have to visit the Anne Frank house and pretend to be all sad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!