Примеры употребления "фразу" в русском

<>
Переводы: все660 phrase510 другие переводы150
В случае запроса введите ключ сети, сетевой пароль или парольную фразу, а затем нажмите OK. Enter a network key, password, or a passphrase if you're prompted, and then click OK.
Перейдите в раздел настроек беспроводной связи и найдите парольную фразу или пароль WEP, WPA или WPA2. Find the wireless settings area, and look for the passphrase or WEP, WPA, or WPA2 password.
При использовании шифрования WPA2 или WPA вы можете использовать парольную фразу, и вам не нужно будет помнить загадочную последовательность букв и цифр. With WPA2 or WPA you can also use a passphrase, so you don’t have to remember a cryptic sequence of letters and numbers.
Акцент на последнюю фразу, Джинни. Hit the end of the line, Jeannie, drive through.
Создайте и подтвердите кодовую фразу. Create and confirm a sync passphrase.
Вы все наверняка слышали фразу: All right, you've all heard the term:
больше не хотите использовать кодовую фразу. You want to stop using a passphrase
Понимаешь, я пытаюсь придумать свою фразу. You see, I'm trying to figure out a tag line.
Как сбросить или удалить кодовую фразу Reset or delete your sync passphrase
Прежде чем создавать кодовую фразу, учтите следующее: Before you create your passphrase, it’s important to know that:
Пенн Уоррен использовал эту фразу как эпиграф. Penn Warren just used it as an epigraph.
Знал, что ты поведёшься на эту древнюю фразу. I knew you'd fall for that old line.
Например, очень легко полюбить фразу «Я твой отец». For example, it’s very easy to love “I am your father.”
При необходимости измените фразу в поле Отображаемый текст. If necessary, change the words shown in the Text to display box.
Чтобы исправить последнюю произнесенную фразу, скажите "Correct that". To correct the last thing you said, say "correct that."
Итак, запомните эту фразу и поищите в Google. Well, you take that mouthful and you put it into Google.
Знаете ту старую фразу - "живи быстро, умри молодым"? You know "live fast, die young"?
И мы надеемся, что они правильно перевели фразу. And we hope that they've told us the correct translation of what we wanted them to say.
Как создать или изменить кодовую фразу для синхронизации Set or change a sync passphrase
В этом случае вам потребуется сбросить кодовую фразу. You'll need to reset it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!