Примеры употребления "фраза" в русском

<>
Переводы: все606 phrase510 другие переводы96
Парольная фраза. Введите пароль для подтверждения соединения. Passphrase – Enter the passphrase that is used to authenticate the connection.
сетевой ключ (также известный как парольная фраза) беспроводной сети. The network key (also known as a passphrase) for the wireless network
Тебе не идет эта фраза. That kind of remark does not befit you.
Вводная фраза (должна быть подготовлена) Introductory sentence (to be drafted)
Как эта фраза подходит Линкольну! How true for Lincoln.
Эта фраза не имеет смысла. This sentence doesn't make sense.
Ключевая фраза здесь - «в основном». The key word here is mostly.
Вводная фраза (4.4 (a) и (c)) Introductory sentence (4.4 (a) and (c))
Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры) Introductory sentence (prepared by the small group on Restructuring)
Девизом 70-х была фраза "Иди в народ. The slogan of the early '70s was "Go to the people.
Тебе известна фраза "искать иголку в стогу сена"? Are you familiar with the term "needle in a haystack"?
Вся эта фраза, внизу экрана, была, конечно, сказана экспромтом. This is - I put it down at the bottom, but that was extemporaneous, obviously.
Эта фраза содержит сразу несколько ошибок. Рассмотрим их поочередно. There are several errors here, so let’s unpackage them one at a time.
Фраза, которую никто из твоих любовников никогда не говорил. Is something no lover of yours has ever said.
Самый спорный момент в определении терроризма хорошо отражает следующая фраза: The most controversial issue in defining terrorism is captured by the slogan:
На дисплее появился восклицательный знак в треугольной иконке и фраза: Its display showed an exclamation point in a triangular icon and said:
Сейчас вы смеётесь. Но эта фраза содержит очень много сарказма. Now you laugh, but that quote has kind of a sting to it, right?
"Скажите, кто я? Кто мне объяснит?" - великая фраза Короля Лира. "Who is it that can tell me who I am?" - a great line from King Lear.
А сейчас я постараюсь показать, что эта фраза - только наполовину правда. And I am now going to argue that this is only half true.
Я не силен в богохульстве, но эта последняя фраза меня насмешила. Now, I'm not much for blaspheming, but that last one made me laugh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!